Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
quebrada
- quebrada s. f. achito [acito] var. d. achieto, acheto.
- Ejemplo pendiente.
- quebradas s. ache [ace] var. d. achi, achie.
- En esa época había muchos peces en abundancia en todos las quebradas, pero hoy en día ya casi no hay el marisco tal como lo había en esa época - Jiño ñokwadiãxanara gwĩdixajã jiño pajĩ tie acheana ĩda jẽmaamara jooda baixa ĩxadiã jiño pajĩ. (Tomás Joropa)
- Locuciones
- en la quebrada loc. nom. achitona [acitona] var. d. achetona, achietona.
- Como la quebrada tenía puente, se acostó encima del puente y se puso a escupir - Achitona po'o ĩxana po'ona rexana jatiu suxina suxigina. (Juan de la Cruz Joropa)
- La gente sálibas que vive en la sabana o en tierra alta, anteriormente pescaban muchos peces en época de subienda de toda clase de peces de los caños - Iãxẽ sẽxẽnaĩxadu salia jĩxõjara jĩtu saya ñokwadimaxana gwĩdi pajĩ dapaduuxa acheaada.
- cabecera de quebrada loc. nom. achito iyu [acito iɟu]
- Ejemplo pendiente.
- agua de la quebrada loc. nom. achito oxe [acito oxe]
- Agua clarita del caño - Yeãxẽ ĩxato achito oxe. (Samuel Joropa)
- Eso se metió el agua de la quebrada dentro de la casa donde venía toda clase de pescados - Ito joana dajitimoto oxe tie pajĩtu joma.
Observaciones culturales: Achito 'quebrada', también significa 'río pequeño', 'caño'.
Observaciones gramaticales: Achito 'quebrada', sufija el morfema de clase nominal inanimado -to: líquido.
Observaciones gramaticales: Achitona 'en el caño', sufija el morfema -na: caso inesivo.
Observaciones culturales: Achito iyu 'cabecera de quebrada', también significa 'cabecera de caño', 'cabecera de río pequeño'.
Observaciones gramaticales: Achito iyu 'cabecera de quebrada' es un sintagma nominal conformado por dos nombres, achito sufija el morfema de clase nominal inanimado -to: líquido e iyu sufija el morfema de clase nominal inanimado -yu: contenedor.