Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
regalar
- (yo) regalo v. chicha [cica]
- Yo regalo casabe - Jĩsi chicha pe'e. (Martina Yavimay)
- le regalo a él v. chichãdi [cicãndi]
- Yo le regalo a él casabe - Jĩsi yojodi pe'e chichãdi.
- Usted le regala agua a él - Ũku yojodi kaito kwichãdi. (Domitila Guacarapare)
- usted me regalará v. kwichagãja [kwicagãnha]
- Usted me regalará casabe - Ũku jĩsidi kaito kwichagãja. (Tomás Joropa)
- (ellos) nos regalaron v. jichichãdi [hicicãndi]
- Esos ancianos nos regalaron mucha yuca para hacer casabe - Jĩtu sĩgudu gwĩdi seña jichãjadi pe'e ketago. (Martina Yavimay)
- Nominalizado
- el que regala s. m. iche [ice]
- Ejemplo pendiente.
- la que regala s. f. icho [ico]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que regalan s. pl. ichodu [icodu]
- Ejemplo pendiente.
- Adjetivado
- que regala (masculino) adj. ichaidi [icaidi]
- Ejemplo pendiente.
- que regala (femenino) adj. ichaixu [icaixu]
- Ejemplo pendiente.
- que regalan (masculino o femenino plural) adj. ichaidu [icaidu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chicha '(yo) regalo' también significa 'donar', 'obsequiar', 'dar'.
Observaciones gramaticales: Chicha '(yo) regalo', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Chichãdi 'yo le regalo a él', prefija el índice (agente) de primera persona singular ch-: 'yo' y sufija el morfema de modo real -ã- y el índice (paciente) de tercera persona singular masculino -di: 'él'. Kwichãdi 'usted le da a él', prefija el morfema kw- índice (agente) de tercer persona singular y sufija el morfema -ã-: modo real y el morfema -di: índice (paciente) de tercera persona singular.
Observaciones gramaticales: Kwichagãja 'usted me regalará', prefija el índice (agente) de tercera persona singular kw-: 'usted' y sufija el morfema de modo virtual -gã- y el índice (paciente) de primera persona singular -ja: 'yo'.
Observaciones gramaticales: Iche 'el que regala' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Icho 'la que regala' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ichodu 'los, las que regalan' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: Ichaidi 'que regala (maculino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ichaixu 'que regala (femenino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ichaidu 'que regalan (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.