Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
terminar (se)
- (yo) termino v. gwaidaga [gʷaidaga] var. d. gwayadaga.
- Se me terminó todo - gwaidaga iñaja.
- terminamos v. gwaitaga [gʷaitaga] var. d. waitaga.
- Ejemplo pendiente.
- se terminó v. gwaigama [gʷaigama]
- Este vestido se terminó - Piju nãõxa gwaigama. (Domitila Guacarapare)
- La carne se acabó - De'axa gwaigamiã. (Domitila Guacarapare)
- se está terminando v. gwaigamina [gʷaigamina]
- La carne se está terminando - Deaxa gwaigamina. (Domitila Guacarapare)
- se terminó v. gwaigamiã [gʷaigamiã]
- La comida se terminó - Ikwaxa gwaigamiã. (Domitila Guacarapare)
- La carne se terminó - De'axa gwaigamiã. (Domitila Guacarapare)
- se está terminando v. gwaigamina [gʷaigamina] var. d. gwayagamia.
- La carne se está acabando - De'axa gwaigamina. (Domitila Guacarapare)
- La comida se está acabando - Ikwaxa gwaigamina. (Domitila Guacarapare)
- lo terminaron v. gwaijagaañadi [gʷaihagaːɲadi]
- Ejemplo pendiente.
- terminarse una cosa v. gwayaga [gʷaɟaga] var. d. wayaga.
- Se me terminó todo - Gwayaga iñaja.
- Nominalizado
- el que se termina s. m. gwaipagame [gʷaipagame]
- Terminarse una persona - Gwaipagame bóaje.
- la que se termina s. f. gwaipagamo [gʷaipagamo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que se terminan s. pl. gwaipagamodu [gʷaipagamodu] var. d. gwaipagamadu.
- Ejemplo pendiente.
- (yo) termino v. judaga [huːdaga] var. d. joodaga.
- Ejemplo pendiente.
- terminar v. juaada [huaːda] var. d. jubaada.
- Ejemplo pendiente.
- se terminó v. juaama [huhaama] var. d. jubaama.
- Ejemplo pendiente.
- dejarlo terminar v. jutema'di [hutemaˀdi]
- Ejemplo pendiente.
- se terminó v. juegamia [huegamia] var. d. joegamia.
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- el que termina s. m. jupadage [hupadage] var. d. jopadage.
- Ejemplo pendiente.
- la que termina s. f. jupadago [hupadago] var. d. jopadago.
- Ejemplo pendiente.
- los, las que terminan s. pl. jupadagodu [hupadagodu] var. d. jopadagodu.
- Ejemplo pendiente.
- terminarse v. joadagajaa' [hoadagahaaˀ]
- Después la labra por encima y si ya la terminó, busca brozas, hojas o leña - Ekwejã munada seadojoã seojoã seojona jo'oda joemojonojã e'esa exora kañana ñe'edina pu'ude kañanajã.
- terminamos v. jotadagi [hotadagi]
- Ejemplo pendiente.
- termino de v. jodadagana [hodadagana]
- Ejemplo pendiente.
- terminó v. joemojonojã [hoemohonohã]
- Ejemplo pendiente.
- se termina v. joegamia [hoegamia]
- Ejemplo pendiente.
- no había terminado v. tayama [taɟama]
- Ejemplo pendiente.
- se me terminó v. chĩxediã [cĩŋxediã]
- Ejemplo pendiente.
- se terminó v. ĩxediã [ĩŋxediã]
- Ejemplo pendiente.
- se están terminando v. ĩxadagamina [ĩxadagamina]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Gwaidaga '(yo) termino' también signfica 'agotar', 'acabar'.
Observaciones gramaticales: Gwaidaga '(yo) termino' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya sílaba inicial es CVV- se conjuga: gwaidaga '(yo) termino', gwaigaga '(usted) termina', gwaiaga '(él) termina', gwaixaga '(ella) termina', gwaitaga '(nosotros) terminamos', gwaigagãdo '(ustedes) terminan', gwaijaga '(ellos, ellas) terminan'.
Observaciones gramaticales: Gwaitaga 'terminamos' sufija el morfema -t-: índice de primera persona plural.
Observaciones gramaticales: Gwaipagame 'el que se termina', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -e: masculino singular. Es probable que -p- cumpla funciones de cambio de categoría gramatical.
Observaciones gramaticales: Gwaipagamo 'la que se termina', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Gwaipagamodu 'los, las que se terminan', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: Jupadage 'el que termina', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -e: masculino singular. Es probable que el morfema -p- cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical de la palabra.
Observaciones gramaticales: Jupadago 'la que termina', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jupadagodu 'las, las que terminan', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Tayama 'no habia terminado' también significa 'acabar'.
Observaciones culturales: Chĩxediã 'se me acabó' literalmente 'yo no tengo'.
Observaciones gramaticales: Chĩxediã 'se me acabó', prefija el índice de posesión de primera persona singular ch- y sufija el morfema de negación -di- y el morfema de actante focalizado -ã que cumple las funciones del verbo 'ser'.