Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
tocar

    1. tocando   v. uadadajãna   [uadadahãna]
      • Ejemplo pendiente.
    2. y tocaba   v. udama   [udama]
      • Ejemplo pendiente.
    3. tocaba   v. udana   [udana]
      • Ejemplo pendiente.
    4. nos tocó   v. uadaxadi   [uadaxadi]
      • Nos tocó bututu - Ãxu yojodi botuto uadaxadi.
    5. no nos hubiera tocado   v. uadadigãxadi   [uadadigãŋxadi]
      • Ejemplo pendiente.
    6. que tocan   v. judana   [hudana]
      • Ejemplo pendiente.
    7. no tocan   v. judadida   [hudadida]
      • Ejemplo pendiente.
    8. le va a tocar   v. uagodidi   [uagodidi]
      • Ejemplo pendiente.

  1. Nominalizado
    1. el que toca   s. m. ude   [ude]
      • Él está tocando botuto - Bututu udine.
      Observaciones culturales: Ude 'el que toca'. Hace referencia al que toca un instrumento musical. El botuto es un instrumento musical de viento de gran tamaño que tocan únicamete los hombres.
      Observaciones gramaticales: Ude 'el que toca' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que toca   s. f. udo   [udo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Udo 'la que toca', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que tocan   s. pl. udodu   [udodu]
      • Ellos están tocando botuto - Bututu udinodu.
      Observaciones gramaticales: Udodu 'los, las que tocan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

    1. estar tocando   v. keadinojoã   [keadinohoã]
      • Cada nada la debe estar tocando para ver si calienta - Keadinojoã ichategada keadinojoa jo'oda dudojonajã.