Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ãpadã
- ãpadã [ãmpadã] v. revolvía
- Yenasã topocho ĩxinadi topochona keleã topocho topochona ãpadã - Si tenía topocho lo revolvía con topocho.
- ãpaga [ãmpaga] v. revuelto var. d. ãpagaga, ãpadana.
- Ejemplo pendiente.
- ãpadadina [ãmpadadina] v. no revuelve
- Ejemplo pendiente.
- Adjetivado
- ãpadaidi [ãmpadaidi] v.t.a.m. que revuelve (masculino)
- Ejemplo pendiente.
- ãpadaixu [ãmpadaixu] v.t.a.f. que revuelve (femenino)
- Ejemplo pendiente.
- ãpadaidu [ãmpadaidu] v.t.a.pl. que revuelven (plural)
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Ãpadaidi 'que revuelve (masculino)' es un verbo que recibe el morfema adjtivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ãpadaixu 'que revuelve (femenino)' es un verbo que recibe el morfema adjtivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ãpadaidu 'que revuelven (plural)' es un verbo que recibe el morfema adjtivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.