Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ãpadã

    1. ãpadã   [ãmpadã] v. revolvía
      • Yenasã topocho ĩxinadi topochona keleã topocho topochona ãpadã - Si tenía topocho lo revolvía con topocho.
    2. ãpaga   [ãmpaga] v. revuelto var. d. ãpagaga, ãpadana.
      • Ejemplo pendiente.
    3. ãpadadina   [ãmpadadina] v. no revuelve
      • Ejemplo pendiente.

  1. Adjetivado
    1. ãpadaidi   [ãmpadaidi] v.t.a.m. que revuelve (masculino)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ãpadaidi 'que revuelve (masculino)' es un verbo que recibe el morfema adjtivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. ãpadaixu   [ãmpadaixu] v.t.a.f. que revuelve (femenino)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ãpadaixu 'que revuelve (femenino)' es un verbo que recibe el morfema adjtivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. ãpadaidu   [ãmpadaidu] v.t.a.pl. que revuelven (plural)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ãpadaidu 'que revuelven (plural)' es un verbo que recibe el morfema adjtivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.