Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ñujaxaa'
- ñujaxadãdi [ñujaxadãdi] v. le dan de inhalar (a él)
- Ñujaxadãdi yojodi - Le dan de inhalar a (él).
- ñujaxadãxa [ñujaxadãxa] v. le dan de inhalar (a ella)
- Ñujaxadãxa jixudi - Le dan de inhalar a (ella).
- ñujaxadãdi [ñuhaxadãŋdi] v. le dan de inhalar (a ellos, ellas)
- Ñujaxadãdi jĩtudi - Les dan de inhalar a (ellos, ellas).
Observaciones culturales: Ñujaxadãdi 'le dan de inhalar'. Hace referencia a 'inhalar yopo'.
Observaciones gramaticales: Ñujaxadãdi 'le dan de inhalar' proviene de ñũpa 'yopo' y sufija el morfema -di: índice de tercera persona singular masculino (paciente).
Observaciones gramaticales: Ñujaxadãxa 'le dan de inhalar' sufija el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino (paciente).
Observaciones gramaticales: Ñujaxadãdi 'les dan de inhalar' sufija el morfema -di: índice de tercera persona plural (paciente).