Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
õchaja

    1. õchaja   [õɲcaha] s. verdad
      • Õchaja mañugina - Verdad está trabajando. (Ismael Catimay)
      • Õcha paxoja jiñu ne akwina - De verdad es lo que usted está diciendo. (Ismael Catimay)
      Observaciones culturales: Õchaja 'verdad' también significa 'cierto'.
    2. õchaja jiñu   [õɲcaha hiɲu] loc. adj. verdad eso
      • Õchaja jiñu yojoaja yojo jaexodixa - Es verdad, él era el jefe. (Domitila Guacarapare)
      • Õchaja jiñu jixu naxuxa jixu kwẽxãxu - Es verdad, ella es su mujer. (Domitila Guacarapare)
      • Õchaja jiñu Domitila tíe ñokwidima ikwa kelexaja - Es verdad, Domitila cocina todos los días. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Õchaja jiñu 'verdad eso' conformado por õchaja 'verdad' y jiñu 'eso' que sufija el morfema de clase nominal inaniamdo -ñu: plural.
    3. õchadi   [õɲcadi] loc. adj. no es verdad
      • Ichiga ubo jĩtu jĩxo tejaxo õda õchadi - Cuentos y chistes son lo que la gente cuenta y no son verdad. (Ismael Joropa Catimay)
      Observaciones gramaticales: Õchadi 'no es verdad' sufija el morfema -di: negación.

    1. õchaja   [õɲcaha] v. echar afuera
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Õchaja 'echar afuera' también significa 'despedir a la fuerza'.