Diccionario
Herramientas
m (trol) |
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula) |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
|var_d= õde | |var_d= õde | ||
|ej_1=<u>Õdega</u> ikwa dopoxã jixu Matide | |ej_1=<u>Õdega</u> ikwa dopoxã jixu Matide | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Cocina muy sabroso Matilde |
|sab_1=Carlos Alberto Darapo | |sab_1=Carlos Alberto Darapo | ||
|ej_2=Peje <u>õde</u> koja rĩja | |ej_2=Peje <u>õde</u> koja rĩja | ||
− | |tr_2= | + | |tr_2=Aquí se canta bien |
|sab_2=Domitila Guacarapare | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
|ej_3=Peje <u>õde</u> jikwa | |ej_3=Peje <u>õde</u> jikwa | ||
− | |tr_3= | + | |tr_3=Aquí se come bien |
|sab_3=Domitila Guacarapare | |sab_3=Domitila Guacarapare | ||
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno, bien', sufija el morfema de clase del nominal inanimado en mención. Véase ' bien, sabroso, agradable,bondadoso | |obs_gra=''Õdega-'' 'bueno, bien', sufija el morfema de clase del nominal inanimado en mención. Véase ' bien, sabroso, agradable,bondadoso | ||
Línea 27: | Línea 27: | ||
|fon=õn-de-ga-di-a | |fon=õn-de-ga-di-a | ||
|ej_1=<u>Õdeegadia</u> jiñu | |ej_1=<u>Õdeegadia</u> jiñu | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Eso no está sabroso |
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
|obs_gra= ''Õdegadia'' 'no estar bueno', sufija el morfema de negación ''-di'' | |obs_gra= ''Õdegadia'' 'no estar bueno', sufija el morfema de negación ''-di'' | ||
Línea 71: | Línea 71: | ||
|fon=õn-de-ga-du | |fon=õn-de-ga-du | ||
|ej_1=Yeeto tie pajĩtujãra jĩtu ñe'e <u>õdegadu</u> lejiga ekwe'e | |ej_1=Yeeto tie pajĩtujãra jĩtu ñe'e <u>õdegadu</u> lejiga ekwe'e | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Y todos los peces son sabrosos así después de asados |
|sab_1= | |sab_1= | ||
|sin=sabrosos (as), agradables, bondadosos (as) | |sin=sabrosos (as), agradables, bondadosos (as) | ||
Línea 218: | Línea 218: | ||
|fon=õn-de-ga-e | |fon=õn-de-ga-e | ||
|ej_1=Pe'e ji'e õdegagae | |ej_1=Pe'e ji'e õdegagae | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=El casabe está sabroso |
|sab_1=Domitila Guacrapare | |sab_1=Domitila Guacrapare | ||
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-e'': plano y redondo | |obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-e'': plano y redondo | ||
Línea 321: | Línea 321: | ||
|fon=õn-de-go-to | |fon=õn-de-go-to | ||
|ej_1=Yeeto jooda yajegotoa ekwe'era joxo õdi jaijadã yotona'a ñe'era <u>õdegoto</u> ĩxeã yoto kulimaito joxo õgotoojana | |ej_1=Yeeto jooda yajegotoa ekwe'era joxo õdi jaijadã yotona'a ñe'era <u>õdegoto</u> ĩxeã yoto kulimaito joxo õgotoojana | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Después que uno haya colado del masato se le echa el azúcar y así queda gustoso para uno tomárselo |
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-to'': líquido | |obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-to'': líquido | ||
Línea 366: | Línea 366: | ||
|fon=õn-de-ga | |fon=õn-de-ga | ||
|ej_1=Kwiña moĩga <u>õdega</u> | |ej_1=Kwiña moĩga <u>õdega</u> | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Sus dulces están sabrosos |
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
|ej_2=Nũgu ipu jiñu <u>õdega</u> | |ej_2=Nũgu ipu jiñu <u>õdega</u> | ||
− | |tr_2= | + | |tr_2=Las frutas son buenas |
|sab_2=Domitila Guacarapare | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
|obs_gra=''Õdega'' 'buenos, buenas', no sufija ningún morfema de clase nominal inanimado plural o neutro | |obs_gra=''Õdega'' 'buenos, buenas', no sufija ningún morfema de clase nominal inanimado plural o neutro | ||
}} | }} |
Revisión de 04:00 20 jun 2014
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
õdege
- õdega- [õndega] adj. bueno, bien var. d. õde.
- Õdega ikwa dopoxã jixu Matide - Cocina muy sabroso Matilde. (Carlos Alberto Darapo)
- Peje õde koja rĩja - Aquí se canta bien. (Domitila Guacarapare)
- Peje õde jikwa - Aquí se come bien. (Domitila Guacarapare)
- õdegadia [õndegadia] loc. adj. no estar algo bueno
- Õdeegadia jiñu - Eso no está sabroso. (Domitila Guacarapare)
- õdegadia jino [õndegadia hino] loc. adj. eso de sabor desagradable
- Ejemplo pendiente.
- õdegadi [õndegadi] adj. an. m. bueno
- Ejemplo pendiente.
- õdegaxu [õndegaxu] adj. an. f. buena
- Ejemplo pendiente.
- õdegadu [õndegadu] adj. an. pl. buenos, buenas
- Yeeto tie pajĩtujãra jĩtu ñe'e õdegadu lejiga ekwe'e - Y todos los peces son sabrosos así después de asados.
- õdegajã [õndegahã] adj. in. bueno (alargado y tubular) var. m. õdegaja, õdegaya, õdega.
- Ejemplo pendiente.
- õdegakwa [õndegakʷa] adj. in. bueno (alargado y sólido)
- Ejemplo pendiente.
- õdegakwe [õndegakʷe] adj. in. bueno (alargado y flexible)
- Ejemplo pendiente.
- õdegajẽ [õndegahẽ] adj. in. bueno (alargado, delgado y puntudo)
- Ejemplo pendiente.
- õdegane [õndegane] adj. in. bueno (alargado, de consistencia blanda)
- Ejemplo pendiente.
- õdegache [õndegace] adj. in. bueno (alargado y agrupado) var. m. õdegachẽ.
- Ejemplo pendiente.
- õdegabo [õndegabo] adj. in. bueno (alargado, filiforme y muy delgado) var. m. õdegaba.
- Ejemplo pendiente.
- õdegama [õndegama] adj. in. bueno (camino alargado y plano)
- Ejemplo pendiente.
- õdegame [õndegame] adj. in. bueno (lugar alargado y plano)
- Ejemplo pendiente.
- õdegano [õndegano] adj. in. bueno (bejuco alargado)
- Ejemplo pendiente.
- õdegaxo [õndegaxo] adj. in. bueno (ovalado o cóncavo) var. m. õdegaxõ.
- Ejemplo pendiente.
- õdegade [õndegade] adj. in. bueno (ancho y plano)
- Ejemplo pendiente.
- õdegae [õndegae] adj. in. bueno (plano y redondo)
- Pe'e ji'e õdegagae - El casabe está sabroso. (Domitila Guacrapare)
- õdegamé [õndegamé] adj. in. bueno (redondo, ovalado y plano)
- Ejemplo pendiente.
- õdegachu [õndegacu] adj. in. bueno (redondo, corto y duro) var. m. õdegachũ.
- Ejemplo pendiente.
- õdegajwã [õndegahʷã] adj. in. bueno (pequeña partícula redonda o en polvo) var. m. õdegajwa.
- Ejemplo pendiente.
- õdegate [õndegate] adj. in. [[equivalencia::bueno (corto y redondo o parte de un todo)]]
- Ejemplo pendiente.
- õdegapu [õndegapu] adj. in. bueno (circular o redondo, abierto por un extremo)
- Ejemplo pendiente.
- õdegamo [õndegamo] adj. in. bueno (de diferente forma con abertura por un lado)
- Ejemplo pendiente.
- õdegaxũ [õndegaxũ] adj. in. bueno (boca, orificio o hueco) var. m. õdegaxu.
- Ejemplo pendiente.
- õdegayu [õndegaɟu] adj. in. bueno (contenedor) var. m. õdegau, õdegaju, õdegajo, õdegao.
- Ejemplo pendiente.
- õdegoto [õndegoto] adj. in. bueno (líquido)
- Yeeto jooda yajegotoa ekwe'era joxo õdi jaijadã yotona'a ñe'era õdegoto ĩxeã yoto kulimaito joxo õgotoojana - Después que uno haya colado del masato se le echa el azúcar y así queda gustoso para uno tomárselo. (Domitila Guacarapare)
- õdegañú [õndegaɲú] adj. in. bueno (palmácea)
- Ejemplo pendiente.
- õdegata [õndegata] adj. in. bueno (caña, planta o mata)
- Ejemplo pendiente.
- õdegaña [õndegaɲa] adj. in. pl. bueno (característica sin identificar)
- Ejemplo pendiente.
- õdega [õndega] adj. in. pl. bueno
- Kwiña moĩga õdega - Sus dulces están sabrosos. (Domitila Guacarapare)
- Nũgu ipu jiñu õdega - Las frutas son buenas. (Domitila Guacarapare)
Observaciones culturales: En los animados sufija el morfema de clase de género y número: masculino singular, femenino singular y plural o neutro. En inanimados la palabra 'bueno' hace referencia a diferentes propiedades, por tanto no existe un sólo morfema para indicar este adjetivo.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno, bien', sufija el morfema de clase del nominal inanimado en mención. Véase ' bien, sabroso, agradable,bondadoso.
Sinónimos: sabroso, agradable, bondadoso
Observaciones gramaticales: Õdegadia 'no estar bueno', sufija el morfema de negación -di.
Sinónimos: desgradable
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -jã ~ -ja ~ -ya ~ -a: alargado y tubular.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwa: alargado y sólido.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwe: alargado y flexible.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –jẽ: delgado, puntudo, alargado.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ne: alargado y bueno.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –che ~ chẽ: alargado y agrupado.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –bo ~ -ba: alargado, filiforme y muy delgado.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ma: camino alargado y plano.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno' sufija el morfema de clase nominal inanimado –me: lugar alargado y plano.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –no: bejuco, alargado.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xo ~ -xõ: ovalado o cóncavo.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -de: ancho y plano.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -e: plano y redondo.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -mé: redondo, ovalado y plano.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –chu ~ -chũ: redondo, corto y duro.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -jwa: pequeña partícula redonda o en polvo.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -te: corto y redondo o parte de un todo.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -pu: redondo o circular, abierto por un extremo.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -mo: de diferente forma con abertura por un lado.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xu ~ -xũ: huecos.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –yu ~ -u ~ -jo ~ -o: contenedor.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -to: líquido.
Sinónimos: bien
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ñú: palmacea.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ta: caña, planta o mata.
Observaciones gramaticales: Õdega- 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ña: característica sin identificar.
Observaciones gramaticales: Õdega 'buenos, buenas', no sufija ningún morfema de clase nominal inanimado plural o neutro.