m (Wikipedia python library)
 
(No se muestran 19 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{SAL-ESP}}
 
{{SAL-ESP}}
 +
{{grupo|5}}
 +
{{acep
 +
|loc=õdege
 +
|cat_gra= adj. an.
 +
|equ=bueno
 +
|fon=õn-de-ge
 +
|ej_1=<u>Õdege</u> pajĩdi
 +
|tr_1=El pescado está bueno
 +
|sab_1=Domitila Guacarapare
 +
|obs_cul=''Õdege'' 'bueno' también significa 'bien', 'sabroso', 'agradable', 'bondadoso'
 +
|obs_gra=''Õdege'' 'bueno' sufija el morfema de clase nominal ''-e'': animado masculino singular
 +
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=õdega-
+
|loc=õdego
|cat_gra= adj.  
+
|cat_gra= adj. an.  
|equ= bueno, bien
+
|equ=buena
|fon=õn-de-ga-
+
|fon=õn-de-go
|var_d= õde
+
|ej_1=
|ej_1=<u>Õdega</u> ikwa dopoxã jixu Matide
+
|tr_1=  
|tr_1=cocina muy sabroso Matilde
+
|sab_1=  
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
+
|obs_gra=''Õdego'' 'buena' sufija el morfema de clase nominal ''-o'': animado femnino singular
|ej_2=Peje <u>õde</u> koja rĩja
+
|tr_2=aquí se canta bien
+
|sab_2=Domitila Guacarapare
+
|ej_3=Peje <u>õde</u> jikwa
+
|tr_3=aquí se come bien
+
|sab_3=Domitila Guacarapare
+
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno, bien', sufija el morfema de clase del nominal inanimado en mención. Véase ' bien, sabroso, agradable,bondadoso
+
|obs_cul=En los animados sufija el morfema de clase de género y número: masculino singular, femenino singular y plural o neutro. En inanimados la palabra 'bueno' hace referencia a diferentes propiedades, por tanto no existe un sólo morfema para indicar este adjetivo
+
|sin=sabroso, agradable, bondadoso
+
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=õdegadia
+
|loc=õdegadu
|cat_gra= loc. adj.
+
|cat_gra= adj. an.
|equ= no estar algo bueno
+
|equ=buenos, buenas
|fon=õn-de-ga-di-a
+
|fon=õn-de-ga-du
|ej_1=<u>Õdeegadia</u> jiñu
+
|ej_1=Yeeto tie pajĩtujãra jĩtu ñe'e <u>õdegadu</u> lejiga ekwe'e
|tr_1=eso no está sabroso
+
|tr_1=Y todos los peces son sabrosos así después de asados
|sab_1=Domitila Guacarapare
+
|sab_1=  
|obs_gra= ''Õdegadia'' 'no estar bueno', sufija el morfema de negación ''-di''  
+
|obs_gra=''Õdegadu'' 'buenos, buenas' sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural
|sin=desgradable
+
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo|3}}
 +
{{acep
 +
|loc=õdee sĩgwedage
 +
|cat_gra= loc. verb.
 +
|equ= bien criado
 +
|fon=õn-deː sĩŋ-gʷe-da-ge
 +
|ej_1=<u>Õde sĩgwedage</u> neeã yojo Felipe
 +
|tr_1=Se crió bien Felipe
 +
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=õdegadia jino
+
|loc=õdee boa'ga
 
|cat_gra= loc. adj.  
 
|cat_gra= loc. adj.  
|equ= eso de sabor desagradable
+
|equ= bien estúpido
|fon=õn-de-ga-di-a hi-no
+
|fon=-õn-deː bo-aˀ-ga
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
|sab_1=
+
|sab_1=  
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=õdegadi
+
|loc=õdi jixadiã
|cat_gra=adj. an. m.  
+
|cat_gra= loc. adv.  
 +
|equ= no están bien
 +
|fon=õn-di hixa-di-ã
 +
|ej_1=Jõkwana sekwi sajenadi <u>õdi jĩxadiã</u>
 +
|tr_1=Les salieron granos en el pescuezo, no están buenos
 +
|sab_1=Ismael Joropa Catimay
 +
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo|6}}
 +
{{acep
 +
|loc=õde
 +
|cat_gra=adv.  
 
|equ=bueno
 
|equ=bueno
|fon=õn-de-ga-di
+
|fon=õn-de
|ej_1=
+
|ej_1=Peje õde jikwa
|tr_1=
+
|tr_1=Aquí se come bueno
|sab_1=  
+
|sab_1=Domitila Guacarapare
|sin=sabroso, agradable, bondadoso
+
|ej_2=Peje <u>õde</u> koja rĩja
 +
|tr_2=Aquí se canta bien
 +
|sab_2=Domitila Guacarapare
 +
|obs_cul=''Õde'' 'bueno' también significa 'bien', 'sabroso' se emplea en los nominales inanimados para indicar el genérico
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=õdegaxu
+
|loc=õdega
|cat_gra=adj. an. f.
+
|cat_gra= adj. in.
|equ=buena
+
|equ= bueno, bien
|fon=õn-de-ga-xu
+
|fon=õn-de-ga
|ej_1=
+
|var_d= õde
|tr_1=
+
|ej_1=<u>Õdega</u> ikwa dopoxã jixu Matide
|sab_1=  
+
|tr_1= Matilde cocina muy sabroso
|sin=sabrosa, agradable, bondadosa
+
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 +
|ej_2=Kwiña moĩga <u>õdega</u>
 +
|tr_2=Sus dulces están sabrosos
 +
|sab_2=Domitila Guacarapare
 +
|obs_gra=''Õdega'' 'bueno' sufija el morfema de clase del nominal inanimado en mención
 +
|obs_cul=''Õdega'' 'bueno' es un genérico que también significa 'bien', 'sabroso', 'agradable'. En inanimados la palabra 'bueno' hace referencia a diferentes propiedades, por tanto no existe un sólo morfema para indicar este adjetivo
 +
|obs_gra=''Õdega'' 'sabroso' sufija el morfema de clase nominal del inanimado referido
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=õdegadu
+
|loc=õdegadi
|cat_gra= adj. an. pl.  
+
|cat_gra= adj. in.  
|equ=buenos, buenas
+
|equ= no estar bueno
|fon=õn-de-ga-du
+
|fon=õn-de-ga-di
|ej_1=Yeeto tie pajĩtujãra jĩtu ñe'e <u>õdegadu</u> lejiga ekwe'e
+
|ej_1=<u>Õdeegadia</u> jiñu
|tr_1=y todos los peces son sabrosos así después de asados
+
|tr_1=Eso no está sabroso
|sab_1=  
+
|sab_1=Domitila Guacarapare
|sin=sabrosos (as), agradables, bondadosos (as)
+
|obs_gra=''Õdegadi'' 'no estar bueno', sufija el morfema de negación ''-di'' 
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=õdegajã  
 
|loc=õdegajã  
|cat_gra= adj. in.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=bueno (alargado y tubular)
 
|equ=bueno (alargado y tubular)
 
|fon=õn-de-ga-hã
 
|fon=õn-de-ga-hã
Línea 85: Línea 118:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-jã'' ~ ''-ja'' ~ ''-ya'' ~ ''-a'': alargado y tubular
+
|obs_gra=''Õdegajã'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-jã'' ~ ''-ja'' ~ ''-ya'' ~ ''-a'': alargado y tubular
 
}}
 
}}
  
Línea 96: Línea 129:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-kwa'': alargado y sólido
+
|obs_gra=''Õdegakwa'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-kwa'': alargado y sólido
 
}}
 
}}
  
Línea 107: Línea 140:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-kwe'': alargado y flexible
+
|obs_gra=''Õdegakwe'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-kwe'': alargado y flexible
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=õdegajẽ  
 
|loc=õdegajẽ  
|cat_gra= adj. in.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=bueno (alargado, delgado y puntudo)
 
|equ=bueno (alargado, delgado y puntudo)
 
|fon=õn-de-ga-hẽ
 
|fon=õn-de-ga-hẽ
Línea 118: Línea 151:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–jẽ'': delgado, puntudo, alargado
+
|obs_gra=''Õdegajẽ'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–jẽ'': delgado, puntudo, alargado
 
}}
 
}}
  
Línea 129: Línea 162:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-ne'': alargado y bueno
+
|obs_gra=''Õdegane'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-ne'': alargado y bueno
 
}}
 
}}
  
Línea 141: Línea 174:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–che'' ~ ''chẽ'': alargado y agrupado
+
|obs_gra=''Õdegache'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–che'' ~ ''chẽ'': alargado y agrupado
 
}}
 
}}
  
Línea 153: Línea 186:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-''  'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–bo'' ~ ''-ba'': alargado, filiforme y muy delgado
+
|obs_gra=''Õdegabo''  'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–bo'' ~ ''-ba'': alargado, filiforme y muy delgado
 
}}
 
}}
  
Línea 164: Línea 197:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–ma'': camino alargado y plano
+
|obs_gra=''Õdegama'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–ma'': camino alargado y plano
 
}}
 
}}
  
Línea 175: Línea 208:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–me'': lugar alargado y plano
+
|obs_gra=''Õdegame'' 'bueno' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–me'': lugar alargado y plano
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=õdegano  
 
|loc=õdegano  
|cat_gra= adj. in.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=bueno (bejuco alargado)
 
|equ=bueno (bejuco alargado)
 
|fon=õn-de-ga-no
 
|fon=õn-de-ga-no
Línea 186: Línea 219:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–no'': bejuco, alargado
+
|obs_gra=''Õdegano'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–no'': bejuco, alargado
 
}}
 
}}
  
Línea 198: Línea 231:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–xo'' ~ ''-xõ'': ovalado o cóncavo
+
|obs_gra=''Õdegaxo'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–xo'' ~ ''-xõ'': ovalado o cóncavo
 
}}
 
}}
  
Línea 209: Línea 242:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-de'': ancho y plano
+
|obs_gra=''Õdegade'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-de'': ancho y plano
 
}}
 
}}
  
Línea 218: Línea 251:
 
|fon=õn-de-ga-e
 
|fon=õn-de-ga-e
 
|ej_1=Pe'e ji'e õdegagae
 
|ej_1=Pe'e ji'e õdegagae
|tr_1=el casabe está sabroso
+
|tr_1=El casabe está sabroso
 
|sab_1=Domitila Guacrapare
 
|sab_1=Domitila Guacrapare
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-e'': plano y redondo
+
|obs_gra=''Õdegae'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-e'': plano y redondo
 
}}
 
}}
  
Línea 231: Línea 264:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-mé'': redondo, ovalado y plano
+
|obs_gra=''Õdegame'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-mé'': redondo, ovalado y plano
 
}}
 
}}
  
Línea 243: Línea 276:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–chu'' ~ ''-chũ'': redondo, corto y duro
+
|obs_gra=''Õdegachu'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–chu'' ~ ''-chũ'': redondo, corto y duro
 
}}
 
}}
  
Línea 255: Línea 288:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-jwa'': pequeña partícula redonda o en polvo
+
|obs_gra=''Õdegajwã'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-jwa'': pequeña partícula redonda o en polvo
 
}}
 
}}
  
Línea 261: Línea 294:
 
|loc=õdegate  
 
|loc=õdegate  
 
|cat_gra= adj. in.  
 
|cat_gra= adj. in.  
|equ=[[bueno]] (corto y redondo o parte de un todo)
+
|equ=bueno (corto y redondo o parte de un todo)
 
|fon=õn-de-ga-te
 
|fon=õn-de-ga-te
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo o parte de un todo
+
|obs_gra=''Õdegate'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo o parte de un todo
 
}}
 
}}
  
Línea 277: Línea 310:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-pu'': redondo o circular, abierto por un extremo
+
|obs_gra=''Õdegapu'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-pu'': redondo o circular, abierto por un extremo
 
}}
 
}}
  
Línea 288: Línea 321:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-mo'': de diferente forma con abertura por un lado
+
|obs_gra=''Õdegamo'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-mo'': de diferente forma con abertura por un lado
 
}}
 
}}
  
Línea 300: Línea 333:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–xu'' ~ ''-xũ'': huecos
+
|obs_gra=''Õdegaxũ'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–xu'' ~ ''-xũ'': huecos
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=õdegayu  
 
|loc=õdegayu  
|cat_gra= adj. in.  
+
|cat_gra= adj. in.
 
|equ=bueno (contenedor)
 
|equ=bueno (contenedor)
 
|fon=õn-de-ga-ɟu
 
|fon=õn-de-ga-ɟu
Línea 312: Línea 345:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Õdega-''  'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –yu ~ -u ~ -jo ~ -o: contenedor
+
|obs_gra=''Õdegayu''  'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –yu ~ -u ~ -jo ~ -o: contenedor
 
}}
 
}}
  
Línea 321: Línea 354:
 
|fon=õn-de-go-to
 
|fon=õn-de-go-to
 
|ej_1=Yeeto jooda yajegotoa ekwe'era joxo õdi jaijadã yotona'a ñe'era <u>õdegoto</u> ĩxeã yoto kulimaito joxo õgotoojana
 
|ej_1=Yeeto jooda yajegotoa ekwe'era joxo õdi jaijadã yotona'a ñe'era <u>õdegoto</u> ĩxeã yoto kulimaito joxo õgotoojana
|tr_1=después que uno haya colado del masato se le echa el azúcar y así queda gustoso para uno tomárselo
+
|tr_1=Después que uno haya colado del masato se le echa el azúcar y así queda gustoso para uno tomárselo
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-to'': líquido
+
|obs_gra=''Õdegato'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-to'': líquido
 
|sin=bien
 
|sin=bien
 
}}
 
}}
Línea 335: Línea 368:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-ñú'': palmacea
+
|obs_gra=''Õdegañu'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-ñú'': palmacea
 
}}
 
}}
  
Línea 346: Línea 379:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–ta'': caña, planta o mata
+
|obs_gra=''Õdegata'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–ta'': caña, planta o mata
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=õdegaña  
 
|loc=õdegaña  
|cat_gra=adj. in. pl.  
+
|cat_gra=adj. in.  
 
|equ=bueno (característica sin identificar)
 
|equ=bueno (característica sin identificar)
 
|fon=õn-de-ga-ɲa
 
|fon=õn-de-ga-ɲa
Línea 357: Línea 390:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Õdega-'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–ña'': característica sin identificar   
+
|obs_gra=''Õdegaña'' 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''–ña'': característica sin identificar   
}}
+
 
+
{{acep
+
|loc=õdega
+
|cat_gra= adj. in. pl.
+
|equ=bueno
+
|fon=õn-de-ga
+
|ej_1=Kwiña moĩga <u>õdega</u>
+
|tr_1=sus dulces están sabrosos
+
|sab_1=Domitila Guacarapare
+
|ej_2=Nũgu ipu jiñu <u>õdega</u>
+
|tr_2=las frutas son buenas
+
|sab_2=Domitila Guacarapare
+
|obs_gra=''Õdega'' 'buenos, buenas', no sufija ningún morfema de clase nominal inanimado plural o neutro
+
 
}}
 
}}

Última revisión de 18:56 23 jun 2016

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
õdege

  1. Animado
    1. õdege   [õndege] adj. an. bueno
      • Õdege pajĩdi - El pescado está bueno. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Õdege 'bueno' también significa 'bien', 'sabroso', 'agradable', 'bondadoso'.
      Observaciones gramaticales: Õdege 'bueno' sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
    2. õdego   [õndego] adj. an. buena
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdego 'buena' sufija el morfema de clase nominal -o: animado femnino singular.
    3. õdegadu   [õndegadu] adj. an. buenos, buenas
      • Yeeto tie pajĩtujãra jĩtu ñe'e õdegadu lejiga ekwe'e - Y todos los peces son sabrosos así después de asados.
      Observaciones gramaticales: Õdegadu 'buenos, buenas' sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.

  2. Locuciones
    1. õdee sĩgwedage   [õndeː sĩŋgʷedage] loc. verb. bien criado
      • Õde sĩgwedage neeã yojo Felipe - Se crió bien Felipe. (Carlos Alberto Darapo)
    2. õdee boa'ga   [õndeː boaˀga] loc. adj. bien estúpido
      • Ejemplo pendiente.
    3. õdi jixadiã   [õndi hixadiã] loc. adv. no están bien
      • Jõkwana sekwi sajenadi õdi jĩxadiã - Les salieron granos en el pescuezo, no están buenos. (Ismael Joropa Catimay)

  3. Inanimado
    1. õde   [õnde] adv. bueno
      • Peje õde jikwa - Aquí se come bueno. (Domitila Guacarapare)
      • Peje õde koja rĩja - Aquí se canta bien. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Õde 'bueno' también significa 'bien', 'sabroso' se emplea en los nominales inanimados para indicar el genérico.
    2. õdega   [õndega] adj. in. bueno, bien var. d. õde.
      • Õdega ikwa dopoxã jixu Matide - Matilde cocina muy sabroso. (Carlos Alberto Darapo)
      • Kwiña moĩga õdega - Sus dulces están sabrosos. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Õdega 'bueno' es un genérico que también significa 'bien', 'sabroso', 'agradable'. En inanimados la palabra 'bueno' hace referencia a diferentes propiedades, por tanto no existe un sólo morfema para indicar este adjetivo.
      Observaciones gramaticales: Õdega 'sabroso' sufija el morfema de clase nominal del inanimado referido.
    3. õdegadi   [õndegadi] adj. in. no estar bueno
      • Õdeegadia jiñu - Eso no está sabroso. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Õdegadi 'no estar bueno', sufija el morfema de negación -di.
    4. õdegajã   [õndegahã] adj. in. bueno (alargado y tubular) var. m. õdegaja, õdegaya, õdega.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegajã 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -jã ~ -ja ~ -ya ~ -a: alargado y tubular.
    5. õdegakwa   [õndegakʷa] adj. in. bueno (alargado y sólido)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegakwa 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwa: alargado y sólido.
    6. õdegakwe   [õndegakʷe] adj. in. bueno (alargado y flexible)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegakwe 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwe: alargado y flexible.
    7. õdegajẽ   [õndegahẽ] adj. in. bueno (alargado, delgado y puntudo)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegajẽ 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –jẽ: delgado, puntudo, alargado.
    8. õdegane   [õndegane] adj. in. bueno (alargado, de consistencia blanda)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegane 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ne: alargado y bueno.
    9. õdegache   [õndegace] adj. in. bueno (alargado y agrupado) var. m. õdegachẽ.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegache 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –che ~ chẽ: alargado y agrupado.
    10. õdegabo   [õndegabo] adj. in. bueno (alargado, filiforme y muy delgado) var. m. õdegaba.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegabo 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –bo ~ -ba: alargado, filiforme y muy delgado.
    11. õdegama   [õndegama] adj. in. bueno (camino alargado y plano)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegama 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ma: camino alargado y plano.
    12. õdegame   [õndegame] adj. in. bueno (lugar alargado y plano)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegame 'bueno' sufija el morfema de clase nominal inanimado –me: lugar alargado y plano.
    13. õdegano   [õndegano] adj. in. bueno (bejuco alargado)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegano 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –no: bejuco, alargado.
    14. õdegaxo   [õndegaxo] adj. in. bueno (ovalado o cóncavo) var. m. õdegaxõ.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegaxo 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xo ~ -xõ: ovalado o cóncavo.
    15. õdegade   [õndegade] adj. in. bueno (ancho y plano)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegade 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -de: ancho y plano.
    16. õdegae   [õndegae] adj. in. bueno (plano y redondo)
      • Pe'e ji'e õdegagae - El casabe está sabroso. (Domitila Guacrapare)
      Observaciones gramaticales: Õdegae 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -e: plano y redondo.
    17. õdegamé   [õndegamé] adj. in. bueno (redondo, ovalado y plano)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegame 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -mé: redondo, ovalado y plano.
    18. õdegachu   [õndegacu] adj. in. bueno (redondo, corto y duro) var. m. õdegachũ.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegachu 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –chu ~ -chũ: redondo, corto y duro.
    19. õdegajwã   [õndegahʷã] adj. in. bueno (pequeña partícula redonda o en polvo) var. m. õdegajwa.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegajwã 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -jwa: pequeña partícula redonda o en polvo.
    20. õdegate   [õndegate] adj. in. bueno (corto y redondo o parte de un todo)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegate 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -te: corto y redondo o parte de un todo.
    21. õdegapu   [õndegapu] adj. in. bueno (circular o redondo, abierto por un extremo)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegapu 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -pu: redondo o circular, abierto por un extremo.
    22. õdegamo   [õndegamo] adj. in. bueno (de diferente forma con abertura por un lado)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegamo 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -mo: de diferente forma con abertura por un lado.
    23. õdegaxũ   [õndegaxũ] adj. in. bueno (boca, orificio o hueco) var. m. õdegaxu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegaxũ 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –xu ~ -xũ: huecos.
    24. õdegayu   [õndegaɟu] adj. in. bueno (contenedor) var. m. õdegau, õdegaju, õdegajo, õdegao.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegayu 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –yu ~ -u ~ -jo ~ -o: contenedor.
    25. õdegoto   [õndegoto] adj. in. bueno (líquido)
      • Yeeto jooda yajegotoa ekwe'era joxo õdi jaijadã yotona'a ñe'era õdegoto ĩxeã yoto kulimaito joxo õgotoojana - Después que uno haya colado del masato se le echa el azúcar y así queda gustoso para uno tomárselo. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Õdegato 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -to: líquido.
      Sinónimos: bien
    26. õdegañú   [õndegaɲú] adj. in. bueno (palmácea)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegañu 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado -ñú: palmacea.
    27. õdegata   [õndegata] adj. in. bueno (caña, planta o mata)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegata 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ta: caña, planta o mata.
    28. õdegaña   [õndegaɲa] adj. in. bueno (característica sin identificar)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Õdegaña 'bueno', sufija el morfema de clase nominal inanimado –ña: característica sin identificar.