Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ĩxa (2)

    1. ĩxa   [ĩŋxa] v. que era
      • Ejemplo pendiente.
    2. ĩxorã   [ĩŋxoɾã] v. que es
      • Ejemplo pendiente.
    3. ĩxana   [ĩŋxana] v. como era
      • Ejemplo pendiente.
    4. chĩxodi   [cĩxodi] v. no era mía
      • Ejemplo pendiente.
    5. ĩxadiã   [ĩŋxadiã] v. no es
      • Ejemplo pendiente.
    6. ĩxadixajã   [ĩŋxadixahã] v. no era eso
      • Ejemplo pendiente.
    7. jĩxadiana   [hĩŋxadina] v. no eran antes
      • Ejemplo pendiente.

  1. Nominalizado
    1. ĩxadi   [ĩŋxadi] v.t.n.m. el que es
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩxadi 'el que es', sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular. Esta construcción también significa 'el que tiene', 'el que vive'.
    2. ĩxaxu   [ĩŋxaxu] v.t.n.f. la que es
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩxaxu 'la que es', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. ĩxodu   [ĩŋxodu] v.t.n.pl. como son así var. d. ĩxudu.
      • Ĩxodujana netu one jĩxadiari jĩxadadiana - Como así son los niños, no hizo caso.
      Observaciones gramaticales: Ĩxodu 'los, las que son', sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.
    4. ĩxaduna   [ĩŋxaduna] loc. adv. como son ahora
      • Ĩxaduna - Como son ahora.