Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
agarrar +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo (es) +
, Variante dialectal (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Sustantivo masculino (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Verbo conjugable (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
16 diciembre 2015 19:34:48 +
|
cat gra es
|
v. +
, s. f. +
, s. pl. +
, s. m. +
, v. c. +
|
ejemplo 1 es
|
Agarraba +
, Agarrarse algo +
, Él agarró +
, Yo la agarro a ella +
, ¿Para dónde agarro?, me devuelvo +
, Agarraba (ella) majaguas y amarraba, así miraba a mi mamá que hacia y así también lo hago yo +
, Juan y María se agarraron de la mano +
, Yo agarro +
, Cosa agarrada +
|
ejemplo 2 es
|
Ese caballo está agarrado con un mecate +
|
ejemplo 3 es
|
El lápiz está agarrrado de la mesa +
|
equivalencia es
|
noxadã +
, ñajata +
, tajado'o +
, ĩxexebada +
, ãdacha +
, gwijadojãjãna +
, bajamaja +
, noadodoxu +
, nojadagia +
, ãdobe +
, ãdobo +
, ãdobodu +
, chaegã +
, nodadãxa +
, nopae +
, nopao +
, nopaodu +
, nodada +
|
fonologia
|
no-xa-dã +
, ɲa-ha-ta +
, ta-ha-doˀo +
, ĩŋ-xe-xe-ba-da +
, ãn-da-ca +
, gʷi-ha-do-hã-hã-na +
, ba-ha-ma-ha +
, no-a-do-do-xu +
, no-ha-da-gi-a +
, ãn-do-be +
, ãn-do-bo +
, ãn-do-bo-du +
, ca-e-gã +
, no-da-d-ãŋ-xa +
, no-pa-e +
, no-pa-o +
, no-pa-o-du +
, no-da-da +
|
locucion es
|
(yo) agarro +
, agarraba +
, el que agarra +
, la que agarra +
, los, las que agarran +
, (yo) agarro en el aire +
, (él) agarró +
, se agarra +
, (ella) agarraba +
, (yo) la agarro +
, agarro +
, (ellos, ellas) se agarraron +
, agarrado, agarrada +
|
observaciones culturales es
|
''Chaegã'' 'agarrado, agarrada'. Hace referencia a una cosa pegada, amarrada +
, ''Ãdacha'' '(yo) agarro' también significa 'coger' objetos tales como ollas, llaves, cuadernos, etc +
, ''Nodada'' '(yo) agarro' también significa 'coger', 'asir' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Noxadã'' '(ella) agarraba', sufija el morfema ''-x-'': índice de tercera persona singular femenino +
, ''Ãdobe'' 'el que agarra', sufija el morfema de clase nominal animado ''-be'': masculino singular +
, ''Ãdobo'' 'la que agarra', sufija el morfema de clase nominal animado ''-bo'': femenino singular +
, ''Nojadagia'' '(ellos, ellas) se agarraron', sufija el morfema ''-j-'': índice de tercera persona plural +
, ''Ãdacha'' '(yo) agarro' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-a'': modo real +
, ''Ãdobodu'' 'los, las que agarran', sufija el morfema de clase nominal animado ''-bodu'': masculino o femenino plural +
, ''Nopae'' 'el que agarra', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Nopao'' 'la que agarra', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Nopaodu'' 'los, las que agarran', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Nodada'' '(yo) agarro' verbo discontinuo que sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-a'': modo real +
, ''Nodadãxa'' '(yo) la agarro' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular (agente) y el morfema ''-xa-'': índice de tercera persona singular femenino (paciente) +
, ''Noadodoxu'' 'agarro' es una construcción interrogativa cuya pregunta está dirigida así mismo, razón por la cual sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular +
|
sabedor 1 es
|
Santa Guacarapare +
, Domitila Guacarapare +
, Santos Heliodoro Caribana +
|
sabedor 2 es
|
Carlos Alberto Darapo +
|
sabedor 3 es
|
Santos Heliodoro Caribana +
|
traduccion 1 es
|
<u> ñajata</u> +
, Jĩsi <u>ãdacha</u> +
, ¿tajado'o <u>noadodoxu</u>?, cheamoxua +
, Juãgi Maliagi jumoda <u>nojadagia</u> +
, Jĩsi jixudi <u>nodadiãxa</u> +
, Jiñu <u>noxadã</u> nanaxa gwepo mixe aja maidia jiñu yamasexami mixena chuxadã gwĩxadã gwĩxadana kelexana jĩpochãxa nanaxadi jiñu ñeeta kelebochã ĩsi +
, <u>Ĩxexebadara</u> +
, <u>Chaegã</u> +
, Bajamaja +
|
traduccion 2 es
|
Yojo efe ononotena <u>chayã</u> +
|
traduccion 3 es
|
Jije lapije mesaideda <u>chaegã</u> +
|
variante dialectal es
|
chayã +
, ñopode +
, ñopodo +
, ñopododu +
|