Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
saludar +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo (es) +
, Locución verbal (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
21 julio 2015 17:02:27 +
|
cat gra es
|
v. +
, loc. verb. +
|
ejemplo 1 es
|
Buenas (a varios) +
, Buenas (a una persona) +
|
equivalencia es
|
chãdubiaja +
, jĩsi anãda chomana chadubiogi +
, anãnda sẽxẽda choma chadubiogi +
, inãda komana jĩsi chadubinagi +
, Jĩsi choma chadubiogi Ariporo +
, anãda sẽxẽda choma chadubiogi ĩkudi +
, baiga +
, baigado +
|
fonologia
|
cãn-du-bi-a-ha +
, hĩn-si a-nãn-da co-ma-na ca-du-bi-o-gi +
, i-nãn-da ko-ma-na hĩn-si ca-du-bi-na-gi +
, a-nãn-da sẽŋ-xẽ-da co-ma ca-du-bi-o-gi +
, a-nãn-da sẽŋ-xẽ-da co-ma ca-du-bi-o-gi ĩŋ-ku-di +
, Jĩn-si co-ma ca-du-bi-o-gi A-ɾi-po-ɾo +
, bai-ga +
, bai-ga-do +
|
locucion es
|
(yo) saludo +
, (yo) vengo a saludar de arriba +
, (yo) vengo a saludar de Ariporo +
, (yo) vengo a saludar de abajo +
, saludar (uno) +
, saludar (varios) +
, (yo) vengo desde muy lejos (del lado del Meta) a saludar +
, (yo) vengo de abajo (de la tierra de Venezuela) a saludar +
|
observaciones culturales es
|
''Baiga'' 'buenas', expresión utilizada para saludar, aproximadamente significa “bien, bueno (a)” +
|
observaciones gramaticales es
|
''Baigado'' 'buenas', sufija el morfema de clase nominal animado ''-do'' / ''-du'': masculino o femenino plural +
, ''Jĩsi choma chadubiogi Ariporo'' (yo) ve … ''Jĩsi choma chadubiogi Ariporo'' (yo) vengo a saludar de Ariporo' frase conformada por ''jĩsi'': pronombre de primera persona singular, ''choma'' '(yo) vengo', ''chadubiogi'' '(yo) saludo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y ''Ariporo'' 'Ariporo'a persona singular y ''Ariporo'' 'Ariporo' +
, ''Anãnda sẽxẽda choma chadubiogi ĩkudi'' ' … ''Anãnda sẽxẽda choma chadubiogi ĩkudi'' '(yo) vengo desde muy lejos (del lado del Meta) a saludar' frase conformada por ''anãnda'' 'abajo' que sufija el morfema ''-da'': caso direccional, ''sẽxẽda'' 'tierra' que sufija el morfema ''-da'': caso direccional, ''choma'' '(yo) vengo', ''chadubiogi'' '(yo) saludo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular e ''ĩkudi'' 'a usted' que sufija el morfema de caso ''-di'': dativo sufija el morfema de caso ''-di'': dativo +
, ''Anãnda sẽxẽda choma chadubiogi'' '(yo) … ''Anãnda sẽxẽda choma chadubiogi'' '(yo) vengo de abajo (de la tierra de Venezuela) a saludar' frase conformada por ''anãda'' 'abajo' que sufija el morfema ''-da'': caso direccional, ''sẽxẽda'' 'de la tierra' que sufija el morfema ''-da'': caso direccional, ''choma'' '(yo) vengo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de priemra persona singular y ''chadubiogi'' '(yo) saludo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular'ch-'': índice de primera persona singular +
, ''Jĩsi anãda chomana chadubiogi'' (yo) ven … ''Jĩsi anãda chomana chadubiogi'' (yo) vengo a saludar de abajo' '(yo) vengo a saludar de abajo' frase conformada por ''jĩsi'': pronombre de primera persona singular, ''anãda'' 'abajo' que sufija el morfema ''-da: caso direccional, ''chomana'' '(yo) vengo' y ''chadubiogi'' '(yo) saludo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular'ch-'': índice de primera persona singular +
|
sabedor 1 es
|
Santa Guacarapare +
|
traduccion 1 es
|
<u>Baiga</u> +
, <u>Baigado</u> +
|