tragadero
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. tragadero +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Variante dialectal (es)  + , Sustantivo masculino (es)  + , Sustantivo (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  + , Locución verbal (es)  + , Sustantivo masculino plural (es)  + , Locución nominal (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 9 noviembre 2015 16:48:48  +
cat gra es s. m.  + , s.  + , loc. verb.  + , s. m. pl.  + , loc. nom.  +
ejemplo 1 es Mi tragadero  + , Cuerda de caballo del tragadero y la cola  + , Sus tragaderos son largos  + , Lo amarara del tragadero, no pudo soltarse y está llorando  + , Me duele en el tragadero  + , tragadero largo  +
ejemplo 2 es Tragadero largo  + , Yo los cojo del tragadero  +
ejemplo 3 es A ese niño le duele el tragadero  +
equivalencia es chõkwa  + , õkwaja  + , õkwa  + , jõkobana  + , õkwada  + , jõkwana  + , chõkwaju  + , õkwaje  + , chõkwa ichigaja  + , õkote  +
fonologia cõŋ-kʷa  + , õŋ-kʷa-ha  + , õŋ-kʷa  + , hõŋ-ko-ba-na  + , õŋ-kʷa-da  + , hõŋ-kʷa-na  + , cõŋ-kʷa-hu  + , õŋ-kʷa-he  + , cõŋ-kʷa i-ci-ga-ha  + , õŋ-ko-te  +
locucion es (mi) tragadero  + , tragadero  + , del tragadero  + , en el tragadero  + , me rasca mi tragadero  + , tragaderos (de ellos (as))  + , tragadero (largo)  + , tragadero (corto)  + , tragaderito  +
observaciones culturales es ''Chõkwa'' '(mi) tragadero' también significa 'cuello', 'garganta', 'pescuezo'  + , ''Õkwa'' 'tragadero' significa 'cuello de él' o también se usa como nombre genérico  + , ''Õkwaja'' 'tragadero (largo)' también significa 'pescuezo', 'garganta', 'cuello'  +
observaciones gramaticales es ''Chõkwa'' '(mi) tragadero' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular  + , ''Õkwa'' 'tragadero' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular masculino  + , ''Õkwada'' 'del tragadero' sufija el morfema ''-da'': caso ablativo  + , ''Jõkwana'' 'en el tragadero' sufija el morfema ''-na'': caso inesivo  + , ''Chõkwa ichigaja'' 'me rasca mi tragadero''Chõkwa ichigaja'' 'me rasca mi tragadero' conformado por ''chõkwa'' '(mi) tragadero' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular e ''ichigaja'' '(me) rasca' que sufija el morfema ''-ja'': índice de primera persona singular (paciente)ice de primera persona singular (paciente)  + , ''Jõkobana'' 'tragaderos (de ellos(as))' prefija el morfema ''j-'': índice de tercera persona plural y sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-bana'': plural  + , ''Õkwaja'' 'tragadero (largo)' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado ''-ja'': alargado  + , ''Õkote'' 'tragadero (corto)' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo  + , ''Õkwaje'' 'tragaderito' sufija el morfema ''-je'': diminutivo. El morfema ''-je'' también se emplea como para el morfema de clase nominal inanimado 'pequeño, delgado'  + , ''Chõkwaju'' '(mi) tragadero' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-ju'': contenedor  +
sabedor 1 es Elvira Darapo  + , Ismael Joropa Catimay  + , Santa Guacarapare  + , Hilaria Darapo  +
sabedor 2 es Domitila Guacarapare  +
sabedor 3 es Belarmino Pónare Guacarapare  +
traduccion 1 es <u>Chõkwa</u>  + , <u>Õkwaja</u>  + , Efedi <u>õkwana</u> gweledi jubo  + , <u>Jõkobana</u> ñokwi  + , <u>Õkwada</u> chayenadi juli sañagana seina  + , Jĩsidi <u>jõkwana</u> duãja  +
traduccion 2 es Ñokwikwa <u>õkwa</u>  + , Jĩsi ãdacha <u>jõkwaada</u>  +
traduccion 3 es Yojo nẽẽdi <u>õkwa</u> duadi  +
variante dialectal es chõkwajã, chõkwaju, chõkote, chõkwaje  +
mostrar propiedades que vinculen aquí 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.