Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
aguantar +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo (es) +
, Sustantivo masculino (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Locución verbal (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
25 junio 2019 16:59:06 +
|
cat gra es
|
v. +
, s. m. +
, s. f. +
, s. pl. +
, loc. verb. +
|
ejemplo 1 es
|
Ese anciano está aguantando hambre +
, Él aguanta todo +
, Ella aguanta todo +
, Ellos aguantan todo +
, Yo aguanto +
, Allá aguantan (pasan) hambre +
|
ejemplo 2 es
|
Nosotros aguantábamos +
, Aquí no aguantamos (pasamos) hambre +
|
equivalencia es
|
ũbadaga axi tedaga +
, ikwaa yajamina +
, axade +
, axadajaa' +
, axado +
, axadodu +
, yadama +
, yajama +
|
fonologia
|
ũm-ba-da-ga a-xi te-da-ga +
, i-kʷaː ɟa-ha-mi-na +
, a-xa-de +
, a-xa-da-haːˀ +
, a-xa-do +
, ɟa-da-ma +
, ɟa-ha-ma +
|
locucion es
|
(él) está aguantando hambre +
, (yo) aguanto burlas +
, aguantar +
, el que aguanta +
, la que aguanta +
, los, las que aguantan +
, (yo) aguanto +
, (ellos, ellas) aguantan +
|
observaciones culturales es
|
''Ũbadaga axi tedaga'', también significa 'soportar burlas' +
, ''Axadajaa''' 'aguantar' hace referencia a soportar algo como un dolor +
, ''Yadama'' '(yo) aguanto' también significa 'paso' +
, ''Ikwaa yajamina'' '(él) está aguantando'. También significa 'pasar dificultades' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Axade'': 'el que aguanta' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Axado'': 'la que aguanta' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Yadama'' '(yo) aguanto', sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular +
, ''Yajama'' '(ellos, ellas) aguantan', también significa '(ellos, ellas) pasan' +
, ''Axadodu'': 'los, las que aguantan' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Ikwaa yajamina'' '(él) está aguantando'. Sufija los morfemas:
''-j-'': índice de tercera persona singular masculino, ''-am-'': sin identificar, ''-in-'': aspecto durativo, ''-a'': modo real +
|
sabedor 1 es
|
Santos Heliodoro Caribana +
, Samuel Joropa +
, Domitila Guacrapare +
|
sabedor 2 es
|
Domitila Guacarapare +
|
traduccion 1 es
|
Tíe <u>axadeã</u> yojo +
, Tíe <u>axadoxa</u> jixu +
, Tíe <u>axadoduja</u> jĩtu +
, Jĩsi <u>Yadama</u> +
, Yojo sĩgwe <u>ikwaa yajamina</u> +
, Jĩdana jikwa <u>yajama</u> +
|
traduccion 2 es
|
Ãxu <u>yatamadiã</u> +
, Peje tikwa <u>yatamadia</u> +
|