m (Cambio de plantilla a acep_es)
Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc=
+
|loc=ahora
 
|cat_gra= adv.  
 
|cat_gra= adv.  
 
|equ=jẽẽ [hẽ-ẽ]
 
|equ=jẽẽ [hẽ-ẽ]
|var_d= jẽñãa, jẽẽ
+
|var_d= jẽñãa, jẽã
 
|ej_1=Ahora voy a ir a jugar
 
|ej_1=Ahora voy a ir a jugar
 
|tr_1=<u>jẽẽ</u> seba'a ke'echo gudaga
 
|tr_1=<u>jẽẽ</u> seba'a ke'echo gudaga
Línea 17: Línea 17:
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc=
+
|loc=ahora
 
|cat_gra= adv.  
 
|cat_gra= adv.  
 
|equ=jema [he-ma]
 
|equ=jema [he-ma]

Revisión de 16:55 11 oct 2013

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ahora
  1. ahora   adv. [[equivalencia_es::jẽẽ [hẽ-ẽ]]]   [{{{fon}}}] var. d. jẽñãa, jẽã.
    • Ahora voy a ir a jugar - jẽẽ seba'a ke'echo gudaga. (Samuel Joropa)
    • Ahora le voy a contar esto - jeñaa tedagigido piñoo.
    • Ninguno come ahora - jãchudi ikwadiga jẽã.
  2. ahora   adv. [[equivalencia_es::jema [he-ma]]]   [{{{fon}}}]
    • Ese niño primero hacía caso, pero ahora no quiere hacer caso - yojo neeã yojo pame'da one ĩxadaxoexa, ĩda jema onee ĩxada õãdiã. (Belarmino Pónare Guacarapare.)
  3. ahora mismo   loc. adv. [[equivalencia_es::paxo jeemajẽ [pa-xo heː-ma-hẽ]]]   [{{{fon}}}]
    • Ejemplo pendiente.
  4. ahora sí   loc. adv. [[equivalencia_es::jẽẽgwa [hẽː-gʷa]]]   [{{{fon}}}] var. d. guõ.
    • Ahora si voy a ir al pueblo - Jẽẽgwa sukwada gudaga. (Samuel Joropa)
  5. como son ahora   loc. adv. [[equivalencia_es::omejã jĩxa jẽẽ [o-me-hã hĩŋ-xa hẽ-ẽ]]]   [{{{fon}}}]
    • Ejemplo pendiente.
  6. como son ahora   loc. adv. [[equivalencia_es::Ĩxaduna [ĩŋ-xa-du-na]]]   [{{{fon}}}]
    • Como son ahora - ĩxaduna.
  7. ahorita   NULO [[equivalencia_es::Jemaje [he-ma-he]]]   [{{{fon}}}]
    • Ahorita voy a pasear - Jemaje bãteche gudaga. (Samuel Joropa)
  8. ahorita   NULO [[equivalencia_es::(Del esp) oraje [o-ɾa-he]]]   [{{{fon}}}]
    • Horita - oraje.