Diccionario
Herramientas
m (Creacion de variable fon) |
m (Saltos de linea) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
+ | |||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=ahora | |loc=ahora |
Revisión de 01:13 9 feb 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ahora
- ahora adv. jẽẽ [hẽẽ] var. d. jẽñãa, jẽã.
- Ahora voy a ir a jugar - jẽẽ seba'a ke'echo gudaga. (Samuel Joropa)
- Ahora le voy a contar esto - jeñaa tedagigido piñoo.
- Ninguno come ahora - jãchudi ikwadiga jẽã.
- ahora adv. jema [hema]
- Ese niño primero hacía caso, pero ahora no quiere hacer caso - yojo neeã yojo pame'da one ĩxadaxoexa, ĩda jema onee ĩxada õãdiã. (Belarmino Pónare Guacarapare.)
- ahora mismo loc. adv. paxo jeemajẽ [paxo heːmahẽ]
- Ejemplo pendiente.
- ahora sí loc. adv. jẽẽgwa [hẽːgʷa] var. d. guõ.
- Ahora si voy a ir al pueblo - Jẽẽgwa sukwada gudaga. (Samuel Joropa)
- como son ahora loc. adv. omejã jĩxa jẽẽ [omehã hĩŋxa hẽẽ]
- Ejemplo pendiente.
- como son ahora loc. adv. Ĩxaduna [ĩŋxaduna]
- Como son ahora - ĩxaduna.
- ahorita adv. jemaje [hemahe]
- Ahorita voy a pasear - Jemaje bãteche gudaga. (Samuel Joropa)
- ahorita adv. (Del esp) oraje [oɾahe]
- Horita - oraje.