Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
alentar

    1. (yo) me alentaré   v. baidãga   [baidãŋga] var. d. baedãga.
      • Yo me alentaré algún día - Jĩsi jõdi ñokwidiana jana baidãga. (Domitila Guacarapare)
      • La mujer se alentará algún día - Jixu ñaxu jõdi ñokwidiana jana baixãga. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Baidãga '(yo) me alentaré' también significa 'curar', 'sanar', 'aliviar'.
    2. hasta que se aliente   v. bai'magẽda   [baiˀmagẽnda] var. d. bae'magẽda.
      • A ese enfermo lo van a cuidar hasta que se aliente - Yojo sõdidi juagãdi bai'magẽda. (Samuel Joropa.)
      • Hasta que se aliente - bai'magẽdara.
    3. alentarse   v. bayamaxada   [baɟamaxada]
      • Alentar de la enfermedad - Bayamaxada sõdixa tiyemaxadana. (Ismael Joropa)
    4. para que se aliente   v. bayamo   [baɟamo]
      • A ese niño enfermo le están dando remedio para que se aliente - Yojo sõdidi needi nũguxu jichinadi bayamo. (Samuel Joropa)
      Observaciones culturales: Bayamo 'para que se aliente', también significa 'ponerse bien', 'ponerse bueno'.

  1. Nominalizado
    1. el que se alienta   s. m. bae bãbe   [bae bãmbe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Bae bãbe 'el que se alienta'. Hace referencia al que se cura frecuentemente.
      Observaciones gramaticales: Bae bãbe 'el que se alienta', sufija los morfemas de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que se alienta   s. f. bae bãbo   [bae bãmbo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Bae bãbo 'la que se alienta', sufija los morfemas de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que se alientan   s. pl. bae bãbodu   [bae bãmbodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Bae bãbodu 'los, las que alientan', sufija los morfemas de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.