Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
alentar
- (yo) me alentaré v. baidãga [baidãŋga] var. d. baedãga.
- Yo me alentaré algún día - Jĩsi jõdi ñokwidiana jana baidãga. (Domitila Guacarapare)
- La mujer se alentará algún día - Jixu ñaxu jõdi ñokwidiana jana baixãga. (Domitila Guacarapare)
- hasta que se aliente v. bai'magẽda [baiˀmagẽnda] var. d. bae'magẽda.
- A ese enfermo lo van a cuidar hasta que se aliente - Yojo sõdidi juagãdi bai'magẽda. (Samuel Joropa.)
- Hasta que se aliente - bai'magẽdara.
- alentarse v. bayamaxada [baɟamaxada]
- Alentar de la enfermedad - Bayamaxada sõdixa tiyemaxadana. (Ismael Joropa)
- para que se aliente v. bayamo [baɟamo]
- A ese niño enfermo le están dando remedio para que se aliente - Yojo sõdidi needi nũguxu jichinadi bayamo. (Samuel Joropa)
- Nominalizado
- el que se alienta s. m. bae bãbe [bae bãmbe]
- Ejemplo pendiente.
- la que se alienta s. f. bae bãbo [bae bãmbo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que se alientan s. pl. bae bãbodu [bae bãmbodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Baidãga '(yo) me alentaré' también significa 'curar', 'sanar', 'aliviar'.
Observaciones culturales: Bayamo 'para que se aliente', también significa 'ponerse bien', 'ponerse bueno'.
Observaciones culturales: Bae bãbe 'el que se alienta'. Hace referencia al que se cura frecuentemente.
Observaciones gramaticales: Bae bãbe 'el que se alienta', sufija los morfemas de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Bae bãbo 'la que se alienta', sufija los morfemas de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Bae bãbodu 'los, las que alientan', sufija los morfemas de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.