(No se muestran 16 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 2: Línea 2:
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=anofaijwa
+
|loc=anojwaĩjwa
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s.
|equ= rama
+
|equ=rama  
|fon=a-no-ɸai-hʷa
+
|fon=a-no-hʷaĩŋ-hʷa
|var_d= anofwaifwa, anojwãyu, anojwaya, anoja'ñojo
+
|var_d=anofaĩjwã, anofwaifwa, anojwãyu, anojwaĩya, anoja'ñojo, onojaijo, anojwãña
|ej_1=<u>Anofwaifwaxa</u> kikea
+
|ej_1=De ese gajo está colgado un mono
|tr_1=La rama se quebró
+
|tr_1=Jĩjã <u>anojwaĩjwãda</u> gwelea yojo yupe
|sab_1=  
+
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 +
|ej_2=La rama se quebró
 +
|tr_2=<u>Anojwaĩjwãxa</u> kikea
 +
|sab_2=
 +
|ej_3=Entonces el anciano cortó el gajo de un árbol y lo paró, y ese animal se enrolló
 +
|tr_3=Yojo nũguju jeaga sĩgwe <u>onojaijo</u> jeaga jeagana te'exadijonadisã yojo maidi jaiga jaiganasã
 +
|sab_3=
 +
|obs_cul=''Anojwaĩjwa'' 'rama' también significa 'rama de árbol', 'gajo de un árbol'
 +
|obs_gra=''Anojwaĩjwa'' 'rama'. El segundo ejemplo sufija el morfema ''-xa'': caducidad
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=ajata
+
|loc=anojwãña
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s.
|equ=rama
+
|equ=rama  
|fon=a-ha-ta
+
|fon=a-no-hʷã-ɲa
 +
|son=saliba_CristinaPonare_gajo_agosto1993.ogg
 +
|var_d=anofaĩjwã, anofwaifwa, anojwãyu, anojwaĩya, anoja'ñojo, onojaijo, anojwaĩjwa
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
|sab_1=
+
|sab_1=
|obs_cul=Se refiere a la rama cuando está desprendida del tronco
+
|sin=
+
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=oxõche
+
|loc= anojwaiyu
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= s.
|equ=rama
+
|equ=ramas 
|fon=o-xõɲ-ce
+
|fon=a-no-hʷai-ɟu
 +
|var_d= anojwãyu, anojwaya
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
|sab_1=  
+
|sab_1=
 
}}
 
}}
  
 +
{{grupo|3}}
 
{{acep
 
{{acep
|loc=anojwaĩjwa
+
|loc=nũgu anojwaña 
|cat_gra= s.  
+
|cat_gra= loc. nom.  
|equ= rama de un árbol
+
|equ=ramas de árbol
|fon=a-no-hʷaĩŋ-hʷa
+
|fon=nũŋ-gu a-no-hʷã-ɲã
|var_d= anojwaija
+
|son=saliba_CristinaPonare_ramas_1993.ogg
|ej_1=
+
|tr_1=
+
|sab_1=
+
}}
+
 
+
{{acep
+
|loc=anojwaiyu 
+
|cat_gra= s. pl.
+
|equ= ramas
+
|fon=a-no-hʷai-ɟu
+
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
}}
 
}}

Última revisión de 18:17 5 ago 2016

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
anojwaĩjwa
  1. anojwaĩjwa   [anohʷaĩŋhʷa] s. rama var. d. anofaĩjwã, anofwaifwa, anojwãyu, anojwaĩya, anoja'ñojo, onojaijo, anojwãña.
    • De ese gajo está colgado un mono - Jĩjã anojwaĩjwãda gwelea yojo yupe. (Belarmino Pónare Guacarapare)
    • La rama se quebró - Anojwaĩjwãxa kikea.
    • Entonces el anciano cortó el gajo de un árbol y lo paró, y ese animal se enrolló - Yojo nũguju jeaga sĩgwe onojaijo jeaga jeagana te'exadijonadisã yojo maidi jaiga jaiganasã.
    Observaciones culturales: Anojwaĩjwa 'rama' también significa 'rama de árbol', 'gajo de un árbol'.
    Observaciones gramaticales: Anojwaĩjwa 'rama'. El segundo ejemplo sufija el morfema -xa: caducidad.
  2. anojwãña   [anohʷãɲa]
     s. rama var. d. anofaĩjwã, anofwaifwa, anojwãyu, anojwaĩya, anoja'ñojo, onojaijo, anojwaĩjwa.
    • Ejemplo pendiente.
  3. anojwaiyu   [anohʷaiɟu] s. ramas var. d. anojwãyu, anojwaya.
    • Ejemplo pendiente.

  4. Locuciones
    1. nũgu anojwaña   [nũŋgu anohʷãɲã]
       loc. nom. ramas de árbol
      • Ejemplo pendiente.