Diccionario
Herramientas
(Subida) |
|||
(No se muestran 12 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=apagaidi | |loc=apagaidi | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=v.t.a m. |
− | |equ= | + | |equ=que despega (él) |
|fon=a-pa-gai-di | |fon=a-pa-gai-di | ||
|ej_1=Yojo nee sapato <u>apagaidi</u> | |ej_1=Yojo nee sapato <u>apagaidi</u> | ||
|tr_1=Al muchacho le gusta despegar los zapatos | |tr_1=Al muchacho le gusta despegar los zapatos | ||
|sab_1=Martina Yabimay | |sab_1=Martina Yabimay | ||
− | |obs_gra=''Apagaidi'' ' | + | |obs_gra=''Apagaidi'' 'que despega (masculino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular |
|sin= | |sin= | ||
}} | }} | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=apagaixu | |loc=apagaixu | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=v.t.a.f. |
− | |equ= | + | |equ=que despega (ella) |
|fon=a-pa-gai-xu | |fon=a-pa-gai-xu | ||
+ | |son=saliba_MartinaYabimay_quedespegaella_2012.ogg | ||
|ej_1=Jixu ñaxu nee sapato <u>apagaixu</u> | |ej_1=Jixu ñaxu nee sapato <u>apagaixu</u> | ||
|tr_1=A la muchacha le gusta despegar los zapatos | |tr_1=A la muchacha le gusta despegar los zapatos | ||
− | |sab_1=Martina | + | |sab_1=Martina Yavimay |
− | |obs_gra=''Apagaixu'' ' | + | |obs_gra=''Apagaixu'' 'que despega (femenino)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular |
|sin= | |sin= | ||
}} | }} | ||
Línea 27: | Línea 28: | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=apagaidu | |loc=apagaidu | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=v.t.a.pl. |
− | |equ= | + | |equ=que despegan (ellos, ellas) |
|fon=a-pa-gai-du | |fon=a-pa-gai-du | ||
+ | |son=saliba_MartinaYabimay_quedespeganellos_2012.ogg | ||
|ej_1=Jĩtu ñatu neetu sapato <u>apagaidu</u> | |ej_1=Jĩtu ñatu neetu sapato <u>apagaidu</u> | ||
|tr_1=A las muchachas les gusta despegar los zapatos | |tr_1=A las muchachas les gusta despegar los zapatos | ||
− | |sab_1=Martina | + | |sab_1=Martina Yavimay |
− | |obs_gra=''Apagaidu'' ' | + | |obs_gra=''Apagaidu'' 'que despegan (plural o neutro)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural |
|sin= | |sin= | ||
}} | }} |
Última revisión de 16:39 1 jul 2016
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
apagaidi
- apagaidi [apagaidi] NULO que despega (él)
- Yojo nee sapato apagaidi - Al muchacho le gusta despegar los zapatos. (Martina Yabimay)
- apagaixu [apagaixu] v.t.a.f. que despega (ella)
- Jixu ñaxu nee sapato apagaixu - A la muchacha le gusta despegar los zapatos. (Martina Yavimay)
- apagaidu [apagaidu] v.t.a.pl. que despegan (ellos, ellas)
- Jĩtu ñatu neetu sapato apagaidu - A las muchachas les gusta despegar los zapatos. (Martina Yavimay)
Observaciones gramaticales: Apagaidi 'que despega (masculino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Apagaixu 'que despega (femenino)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Apagaidu 'que despegan (plural o neutro)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.