Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
apicha
- apicha [apica] s. marrano
- Da'de apichadi põegãdi - El abuelo le pega al puerco.
- Locuciones
- apicha fwidi [apica ɸʷidi] s. m. lechón de marrano var. d. apicha fidi.
- Ejemplo pendiente.
- apicha fwixu [apica ɸʷixu] s. lechón de cerdo var. d. apicha fixu.
- Ejemplo pendiente.
- apicha fwimu [apica ɸʷimu] s. pl. lechones (as) de marranos (as) var. d. apicha fimo, apicha fimu.
- Ejemplo pendiente.
- apicha rãpoge [apica rãmpoge] s. m. marrano de monte var. d. rãpoge apicha, rãpo apicha.
- Apicha rãpoge jĩjina jebinodu - Los marranos de monte van corriendo. (Cristina Darapo)
- kapone apicha [kapone apica] s. m. marrano castrado var. d. apicha kapone.
- Yojoã yojo kapone apicha - Eso es un marrano castrado.
- apicha kapone [apica kapone] s. m. marrano castrado var. d. kapone apicha.
- Ejemplo pendiente.
- apicha jiyaya ige [apica hiɟaɟa ige] s. m. marrano castrado
- Ejemplo pendiente.
- apicha jipame [apica hipame] s. m. marrano aventado
- Apicha kaibe jipame - El marrano se murió aventado.
Observaciones culturales: Apicha 'marrano', también significa 'cerdo', 'puerco', 'cochino'.
Observaciones culturales: Apicha fwidi 'lechón de marrano' nombre compuesto, literalmente significa 'marrano pequeño', 'cerdo pequeño', 'lechón'.
Observaciones gramaticales: Apicha fwidi 'lechón de marrano', nombre compuesto por apicha 'marrano' y fwidi 'lechón'. Esta última palabra sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Apicha fwixu 'lechón de cerdo', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Apicha fwimu 'lechones (as) de marranos', sufija el morfema de clase nominal animado -mu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Apicha rãpoge 'marrano de monte' también significa 'cafuche'.
Observaciones gramaticales: Apicha rãpoge 'marrano de monte' conformado por apicha 'marrano' y rãpoge 'monte' que sufija el morfema -ge: caso genitivo.
Observaciones culturales: Kapone apicha 'marrano castrado', también significa 'puerco castrado', 'cerdo castrado'.
Observaciones culturales: Apicha jipame 'marrano aventado'. Según la descripción de los sálibas es un espíritu que hace como un marrano, que se busca con la mirada y no se ve.