Diccionario
Herramientas
m (Cambio de plantilla a acep_es) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= (yo) aso | |loc= (yo) aso | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 13: | Línea 13: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= | |loc= | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= | |loc= | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= (yo) aso sobre la troja | |loc= (yo) aso sobre la troja | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 41: | Línea 41: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= asarse | |loc= asarse | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 50: | Línea 50: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= estuvo asado | |loc= estuvo asado | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 59: | Línea 59: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= asado | |loc= asado | ||
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
Línea 68: | Línea 68: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= el que asa | |loc= el que asa | ||
|cat_gra= v.t.n.m. | |cat_gra= v.t.n.m. | ||
Línea 79: | Línea 79: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= la que asa | |loc= la que asa | ||
|cat_gra= v.t.n.f. | |cat_gra= v.t.n.f. | ||
Línea 90: | Línea 90: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep_es |
|loc= los que asan | |loc= los que asan | ||
|cat_gra= v.t.n.pl. | |cat_gra= v.t.n.pl. |
Revisión de 21:02 25 jun 2013
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
asar
- (yo) aso v. [[equivalencia_es::ledaga [le-da-ga]]] [{{{fon}}}]
- La candela presta servicio para cocinar y asar carne - oosoã jijo ikwa dofaxojoana dia lejaxojo. (Ismael joropa Catimay)
- Yo estoy asando carne - jĩsi ledagina dea.
- v. [[equivalencia_es::iea [i-e-a]]] [{{{fon}}}]
- El pescado asado es sabroso en yare o si no cocido en agua también es sabroso el pescado asado - yeto iea puliu dudaxada iea jiñu ieana calentaba el budar y las asaba. pajĩ ieajã jiño õdega oyotona doiga yeeto ñe'edinara kaitona doiga ta' õdegajã jiño pajĩ leia.
- v. [[equivalencia_es::kwamudujo [kʷa-mu-du-ho]]] [{{{fon}}}]
- Si son guabinas lo que uno tiene que asar entonces tiene que asarlo con las escamas para que se asen bien - to'yajanara jĩtu joxo leããgu tie jĩxã õdee kwamudujo ĩsii.
- (yo) aso sobre la troja v. [[equivalencia_es::jepaˀdaja [he-paˀ-da-ha]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- asarse v. [[equivalencia_es::leigi'aja [lei-giˀ-a-ha]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- estuvo asado v. [[equivalencia_es::tayagaminadi [ta-ɟa-ga-mi-na-di]]] [{{{fon}}}]
- Cuando ya estaban les repartía a la gente porque no éramos como ahora - jo'oda jiñu tayagaminadi yeno gwaidagada jĩxo jĩxinadi gwagadadi tie tie jemana ñee' tĩxadina.
- asado v. [[equivalencia_es::leiga [lei-ga]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- el que asa NULO [[equivalencia_es::lepe [le-pe]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- la que asa NULO [[equivalencia_es::lepo [le-po]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
- los que asan NULO [[equivalencia_es::lepodu [le-po-du]]] [{{{fon}}}]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Lepe 'el que asa', sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Lepo 'la que asa', sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: Lepodu 'los (las) que asan', sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.