m (Primera letra de observaciones en mayúscula)
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 20: Línea 20:
 
|loc= se asó
 
|loc= se asó
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
|equ=iyaja
+
|equ=iyaxa
|fon=i-ɟa-ha
+
|fon=i-ɟa-xa
 
|var_d=ieaja
 
|var_d=ieaja
 
|ej_1=Se asó la carne
 
|ej_1=Se asó la carne
|tr_1=<u>Iyaja</u> de'a
+
|tr_1=<u>Iyaxa</u> de'a
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
}}
 
}}
Línea 33: Línea 33:
 
|equ= iamina  
 
|equ= iamina  
 
|fon=i-a-mi-na
 
|fon=i-a-mi-na
 +
|var_d=iyamina
 
|ej_1=La carne se está asando
 
|ej_1=La carne se está asando
 
|tr_1=De'a <u>iamina</u>
 
|tr_1=De'a <u>iamina</u>
Línea 84: Línea 85:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Ipudu'' 'los, las que asan', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino neutro
+
|obs_gra=''Ipudu'' 'los, las que asan', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural
 
}}
 
}}
 
 
{{cierra_grupo}}
 
{{cierra_grupo}}
 
{{grupo|2}}
 
{{grupo|2}}
Línea 113: Línea 113:
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc=que asan (masculino o femenino neutro)
+
|loc=que asan (masculino o femenino plural)
 
|cat_gra= adj.   
 
|cat_gra= adj.   
 
|equ=ipadaidu  
 
|equ=ipadaidu  
Línea 120: Línea 120:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_gra=''Ipadaidu'' 'que asan (masculino o femenino neutro)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–du'': masculino o femenino neutro
+
|obs_gra=''Ipadaidu'' 'que asan (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–du'': masculino o femenino plural
 
}}
 
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo}}
  
 +
{{acep_es
 +
|loc=(yo) aso
 +
|cat_gra=v.
 +
|equ=ledaga
 +
|fon=le-da-ga
 +
|sem=asar
 +
|ej_1=Yo aso carne
 +
|tr_1=Jĩsi de'a <u>ledaga</u>
 +
|sab_1=Ismael joropa Catimay
 +
|obs_gra=''Ledaga'' '(yo) aso' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-a'': modo real. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: ''ledaga'' '(yo) aso/asé',  ''lekwaga'' '(usted) asa/asó', ''leaga'' '(él) asa/asó', ''lexaga'' '(ella) asa/asó', ''letaga'' '(nosotros) asamos', ''lekwagãdo'' '(ustedes) asan/asaron', ''lejaga'' '(ellos, ellas) asan/asaron'
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=(yo) estoy asando
 +
|cat_gra=v.
 +
|equ=ledagina
 +
|fon=le-da-gi-na
 +
|ej_1=Yo estoy asando carne
 +
|tr_1=Jĩsi de'a <u>ledagina</u>
 +
|sab_1=
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc= asar
 +
|cat_gra=v.
 +
|equ=lejaxojo
 +
|fon=le-ha-xo-ho
 +
|ej_1=La candela presta servicio para cocinar y asar carne
 +
|tr_1=Oosoã jijo ikwa dofaxojoana dia <u>lejaxojo</u>
 +
|sab_1=Ismael joropa Catimay
 +
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo|1}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=el que asa
 +
|cat_gra=s. m.
 +
|equ=lepe 
 +
|fon=le-pe
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
|obs_gra=''Lepe'' 'el que asa', sufija el morfema de clase nominal ''-e'': animado masculino singular
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=la que asa
 +
|cat_gra=s. f.
 +
|equ=lepo 
 +
|fon=le-po
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
|obs_gra=''Lepo'' 'la que asa', sufija el morfema de clase nominal ''-o'': animado femenino singular
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=los que asan 
 +
|cat_gra=s. pl.
 +
|equ=lepodu
 +
|fon=le-po-du
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
|obs_gra=''Lepodu'' 'los (las) que asan', sufija el morfema de clase nominal ''-odu'': animado plural o neutro
 +
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo|3}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=(yo) estoy asando pescado
 +
|cat_gra=v.
 +
|equ=pajĩ ledina
 +
|fon=pa-hĩ le-di-na
 +
|sem=asar
 +
|ej_1=Yo estoy asando pescado
 +
|tr_1=Jĩsi <u>pajĩ</u> <u>ledina</u>
 +
|sab_1=Ismael joropa Catimay
 +
|obs_gra=''Pajĩ ledina'' '(yo) estoy asando pescado' término conformado por ''pajĩ'' 'pescado' y  ''ledina'' '(yo) estoy asando' que sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular, el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a'': modo real
 +
}}
 
{{cierra_grupo}}
 
{{cierra_grupo}}
 
{{grupo}}
 
{{grupo}}

Última revisión de 15:06 29 jul 2015

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
asar

    1. se asó   v. iya   [iya] var. d. iea.
      • La carne ya se asó - De'axa jooda iya. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Iya 'se asó', en sáliba significa también 'secar', 'quemar', 'incendiar', 'ahumar'.
      Observaciones gramaticales: Iya 'se ahumó' es un cambio de estado que afecta a los nominales animados e inanimados que reciben ese proceso, por tal motivo, eso nominales reciben el morfema -xa 'caducidad' que indica la muerte, desaprición, inexistencia, terminación o cambio de estado que deja inservible algo. Nótese el morfema -xa en los nombres 'sopa' y 'agua'.
    2. se asó   v. iyaxa   [iɟaxa] var. d. ieaja.
      • Se asó la carne - Iyaxa de'a.
    3. se está asando   v. iamina   [iamina] var. d. iyamina.
      • La carne se está asando - De'a iamina. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Iamina 'se está asando', sufija el morfema de aspecto durativo -in-.

  1. Locuciones
    1. asar pescado   loc. verb. iniaja pajĩdi   [iniaha pahĩndi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Iniaja pajĩdi 'asar pescado', también significa 'ahumar pescado', 'moquear pescado'. Generalmente los sálibas asan el pescado con el rescoldo del fogón para luego preparar caldos con pescado asado y ají.

  2. Nominalizado
    1. el que asa   s. m. ipudi   [ipudi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ipudi 'el que asa', sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. la que asa   s. f. ipuxu   [ipuxu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ipuxu 'la que asa', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. los, las que asan   s. pl. ipudu   [ipudu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ipudu 'los, las que asan', sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.

  3. Adjetivado
    1. que asa (masculino)   adj. ipadaidi   [ipadaidi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ipadaidi 'que asa (masculino)', sufija el morfema adjetivizador –ai- y el morfema de clase nominal animado –di: masculino singular.
    2. que asa (femenino)   adj. ipadaixu   [ipadaixu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ipadaixu 'que asa (femenino)', sufija el morfema adjetivizador –ai- y el morfema de clase nominal animado –xu: femenino singular.
    3. que asan (masculino o femenino plural)   adj. ipadaidu   [ipadaidu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ipadaidu 'que asan (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador –ai- y el morfema de clase nominal animado –du: masculino o femenino plural.

    1. (yo) aso   v. ledaga   [ledaga]
      • Yo aso carne - Jĩsi de'a ledaga. (Ismael joropa Catimay)
      Observaciones gramaticales: Ledaga '(yo) aso' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: ledaga '(yo) aso/asé', lekwaga '(usted) asa/asó', leaga '(él) asa/asó', lexaga '(ella) asa/asó', letaga '(nosotros) asamos', lekwagãdo '(ustedes) asan/asaron', lejaga '(ellos, ellas) asan/asaron'.
    2. (yo) estoy asando   v. ledagina   [ledagina]
      • Yo estoy asando carne - Jĩsi de'a ledagina.
    3. asar   v. lejaxojo   [lehaxoho]
      • La candela presta servicio para cocinar y asar carne - Oosoã jijo ikwa dofaxojoana dia lejaxojo. (Ismael joropa Catimay)

  4. Nominalizado
    1. el que asa   s. m. lepe   [lepe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Lepe 'el que asa', sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
    2. la que asa   s. f. lepo   [lepo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Lepo 'la que asa', sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
    3. los que asan   s. pl. lepodu   [lepodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Lepodu 'los (las) que asan', sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.

  5. Locuciones
    1. (yo) estoy asando pescado   v. pajĩ ledina   [pahĩ ledina]
      • Yo estoy asando pescado - Jĩsi pajĩ ledina. (Ismael joropa Catimay)
      Observaciones gramaticales: Pajĩ ledina '(yo) estoy asando pescado' término conformado por pajĩ 'pescado' y ledina '(yo) estoy asando' que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.

    1. se asó   v. omejagã   [omehagã]
      • El pescado se asó - Pãjĩ omejagã. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Omejagã 'se asó' también significa 'ahumar', 'quemar'.
    2. asar   v. jubagaja   [hubagaha]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Jubagaja 'asar' también significa 'ahumar', 'quemar'.