(No se muestran 17 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{SAL-ESP}}
+
{{SAL-ESP}}
 +
 
 +
{{grupo}}
 +
{{acep
 +
|eti=esp
 +
|loc=asukalajwã
 +
|cat_gra= s.
 +
|equ=azúcar
 +
|fon=a-su-ka-la-hʷã
 +
|ej_1=Naranja dulce
 +
|tr_1=<u>Asukalajwã</u>  jiñu nalaja
 +
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 +
|ej_2=Los mangos están dulces
 +
|tr_2=<u>Asukalajwã</u> jiñu mãgo
 +
|sab_2=Santa Guacarapare
 +
|obs_cul=''Asukalajwã'' 'azúcar' es un término que se deriva del español pero para los sálibas se interpreta como 'dulce'
 +
|obs_gra=''Asukalajwã'' 'azúcar' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-jwã'': granulado, pulverizado (pequeñas partículas)
 +
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo}}
 +
 
 +
{{acep
 +
|loc=asukalayu
 +
|cat_gra=adj. in.
 +
|equ=dulce (contenedor)
 +
|fon=a-su-ka-la-ɟu
 +
|ej_1=Janoã jiyu <u>asukalayu</u>
 +
|tr_1=La piña es dulce
 +
|sab_1=Olivia Gucarapare
 +
|obs_gra=''Asukalayu'' 'dulce' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-yu'': contenedor
 +
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|eti=Del español 'azúcar'
 
 
|loc=asukalajwã
 
|loc=asukalajwã
|cat_gra=adj.  
+
|cat_gra=adj. in.
|equ=dulce
+
|equ=dulce (granulado)
 
|fon=a-su-ka-la-hʷã
 
|fon=a-su-ka-la-hʷã
|ej_1= <u>Asukalajwã</u>  jiñu nalaja
+
|ej_1=<u>Asukalajwã</u>  jiñu nalaja
 
|tr_1=Naranja dulce
 
|tr_1=Naranja dulce
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
|ej_2= Janoã jiyu <u>asukalayu</u>
+
|ej_2=Janoã jiyu <u>asukalayu</u>
 
|tr_2=La piña es dulce
 
|tr_2=La piña es dulce
 
|sab_2=Olivia Gucarapare
 
|sab_2=Olivia Gucarapare
Línea 16: Línea 45:
 
|tr_3=Los mangos están dulces
 
|tr_3=Los mangos están dulces
 
|sab_3=Santa Guacarapare
 
|sab_3=Santa Guacarapare
|obs_gra=''Asukalajwã'' 'dulce' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-jwã'': granulado, pulverizado
+
|obs_cul=''Asukalajwã'' es un término que se deriva del español 'azúcar', pero los sálibas lo interpretan como 'dulce'
}}
+
|obs_gra=''Asukalajwã'' 'azúcar' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-jwã'': granulado, pulverizado
 
+
{{acep
+
|loc=asukalajwã
+
|cat_gra= s.
+
|equ=azúcar
+
|fon=a-su-ka-la-hʷã
+
|ej_1=
+
|tr_1=
+
|sab_1=
+
obs_cul=
+
|sin=[[dulce]]
+
|com= //¿La diferencia es la categoría verbal?
+
 
}}
 
}}

Última revisión de 19:58 13 jul 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
asukalajwã

    1. asukalajwã   [asukalahʷã] s. azúcar
      • Naranja dulce - Asukalajwã jiñu nalaja. (Carlos Alberto Darapo)
      • Los mangos están dulces - Asukalajwã jiñu mãgo. (Santa Guacarapare)
      Observaciones culturales: Asukalajwã 'azúcar' es un término que se deriva del español pero para los sálibas se interpreta como 'dulce'.
      Observaciones gramaticales: Asukalajwã 'azúcar' sufija el morfema de clase nominal inanimado -jwã: granulado, pulverizado (pequeñas partículas).
      Etimología: Del español.

    1. asukalayu   [asukalaɟu] adj. in. dulce (contenedor)
      • Janoã jiyu asukalayu - La piña es dulce. (Olivia Gucarapare)
      Observaciones gramaticales: Asukalayu 'dulce' sufija el morfema de clase nominal inanimado -yu: contenedor.
    2. asukalajwã   [asukalahʷã] adj. in. dulce (granulado)
      • Asukalajwã jiñu nalaja - Naranja dulce. (Carlos Alberto Darapo)
      • Janoã jiyu asukalayu - La piña es dulce. (Olivia Gucarapare)
      • Asukalajwã jiñu mãgo - Los mangos están dulces. (Santa Guacarapare)
      Observaciones culturales: Asukalajwã es un término que se deriva del español 'azúcar', pero los sálibas lo interpretan como 'dulce'.
      Observaciones gramaticales: Asukalajwã 'azúcar' sufija el morfema de clase nominal inanimado -jwã: granulado, pulverizado.