Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
bailar

    1. (yo) bailé   v. c. rĩda   [rĩnda]

      Conjugador sáliba

      El verbo es rĩda, la raíz verbal es rĩ, su grupo es 3 y la fonotáctica de su raíz es CV.

      Nota bene: Este conjugador usa un algoritmo computacional, basado en un paradigma verbal, y no todas sus conjugaciones están testificadas.

      Presente /
      Pasado
      1PS rĩda
      2PS rĩkwa
      3PSM rĩa
      3PSF rĩxa
      1PPL rĩta
      2PPL rĩkwãdo
      3PPL rĩja
      Presente /
      Pasado negativo
      1PS rĩdadia
      2PS rĩkwadia
      3PSM rĩadia
      3PSF rĩxadia
      1PPL rĩtadia
      2PPL rĩkwadiãdo
      3PPL rĩjadia
      Presente /
      Pasado continuo
      1PS rĩdina
      2PS rĩkwina
      3PSM rĩina
      3PSF rĩxina
      1PPL rĩtina
      2PPL rĩkwinãdo
      3PPL rĩjina
      Presente /
      Pasado continuo negativo
      1PS rĩdinadia
      2PS rĩkwinadia
      3PSM rĩinadia
      3PSF rĩxinadia
      1PPL rĩtinadia
      2PPL rĩkwinadiãdo
      3PPL rĩjinadia
      Presente /
      Futuro
      1PS rĩdaga
      2PS rĩkwaga
      3PSM rĩaga
      3PSF rĩxaga
      1PPL rĩtaga
      2PPL rĩkwagãdo
      3PPL rĩjaga
      Presente /
      Futuro negativo
      1PS rĩdadiga
      2PS rĩkwadiga
      3PSM rĩadiga
      3PSF rĩxadiga
      1PPL rĩtadiga
      2PPL rĩkwadigãdo
      3PPL rĩjadiga
      Presente /
      Futuro continuo
      1PS rĩdinaga
      2PS rĩkwinaga
      3PSM rĩinaga
      3PSF rĩxinaga
      1PPL rĩtinaga
      2PPL rĩkwinagãdo
      3PPL rĩjinaga
      Presente /
      Futuro continuo negativo
      1PS rĩdinadiga
      2PS rĩkwinadiga
      3PSM rĩinadiga
      3PSF rĩxinadiga
      1PPL rĩtinadiga
      2PPL rĩkwinadigãdo
      3PPL rĩjinadiga
      Potencial imperfecto
      1PS rĩdanao rĩdaga
      2PS rĩkwanao rĩkwaga
      3PSM rĩanao rĩaga
      3PSF rĩxanao rĩxaga
      1PPL rĩtanao rĩtaga
      2PPL rĩkwanao rĩkwagãdo
      3PPL rĩjanao rĩjaga
      Nominalizado
      3M rĩpe
      3F rĩpo
      3PLN rĩpodu
      Nominalizado negativo
      3M rĩpedi
      3F rĩpodi
      3PLN rĩpodudi
      Nominalizado continuo
      3M rĩpine
      3F rĩpino
      3PLN rĩpinodu
      Nominalizado continuo caduco focalizado
      1PS (M) rĩpinexacha
      1PS (F) rĩpinoxacha
      2PS (M) rĩpinexaga
      2PS (F) rĩpinoxaga
      3PS (M) rĩpinexa
      3PS (F) rĩpinoxa
      1PP (M/F) rĩpinoduxata
      2PP (M/F) rĩpinoduxagãdo
      3PP (M/F) rĩpinoduxaja
      Nominalizado continuo focalizado
      1PS (M) rĩpinecha
      1PS (F) rĩpinocha
      2PS (M) rĩpinega
      2PS (F) rĩpinoga
      3PS (M) rĩpinea
      3PS (F) rĩpinoxa
      1PP (M/F) rĩpinoduta
      2PP (M/F) rĩpinodugãdo
      3PP (M/F) rĩpinoduja
      Nominalizado perfecto focalizado
      1PS (M) rĩpejocha
      1PS (F) rĩpojocha
      2PS (M) rĩpejoga
      2PS (F) rĩpojoga
      3PS (M) rĩpejoa
      3PS (F) rĩpojoxa
      1PP (M/F) rĩpodujota
      2PP (M/F) rĩpodujogãdo
      3PP (M/F) rĩpodujoja
      • Yo bailé ayer - Jĩsi rĩda ãxe. (Domitila Guacarapare)
      • Yo bailaré mañana - Jĩsi ñokwidia rĩdaga. (Santos Heliodoro Caribana)
      Observaciones culturales: Rĩda '(yo) bailé' también significa 'danzar'.
      Observaciones gramaticales: Rĩda '(yo) bailé' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya sílaba inicial es CV-, con el modo real se conjuga: rĩda '(yo) bailo/bailé', rĩkwa '(usted) baila/bailó', rĩa '(él) baila/bailó', rĩxa '(ella) baila/bailó', rĩta '(nosotros) bailamos', rĩkwãdo '(ustedes) bailan/bailaron', rĩja '(ellos, ellas) bailan/bailaron'.
    2. (yo) estoy bailando   v. rĩdina   [rĩndina]
      • Yo estoy bailandor - Jĩsi rĩdina. (Cristina Pónare)
      Observaciones gramaticales: Rĩdina '(yo) estoy bailando' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.
    3. (él) bailó   v. rĩa   [rĩa]
      • Juan bailó ayer - Jũã ãxe rĩa. (Domitila Guacarapare)

  1. Nominalizado
    1. el que baila   s. m. rĩpe   [rĩmpe]
      • Juan es el que bailó - Jũãjã yojo rĩpe. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Rĩpe 'el que baila', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. (él) que está bailando   v. rĩpine   [rĩmpine]
      • Él está bailando - Yojoã yojo rĩpine.
    3. la que baila   s. f. rĩpo   [rĩmpo]
      • Jessica es una niña bailadora - rĩpo neexã jixu Yesika. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones gramaticales: Rĩpo 'la que baila', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    4. los, las que bailan   s. pl. rĩpodu   [rĩmpodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Rĩpodu 'los, las que bailan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

  2. Adjetivado
    1. bailarín   adj. rĩpiaidi   [rĩmpiaidi]
      • Es bailarín el niño - rĩpiaidiã yojo nee. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones culturales: Rĩpiaidi 'bailarín', también significa 'bailador'´.
      Observaciones gramaticales: Rĩpiaidi 'bailarín', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. bailarina   adj. rĩpiaixu   [rĩmpiaixu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Rĩpiaixu 'bailarina', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. bailarines, bailarinas   adj. rĩpiaidu   [rĩmpiaidu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Rĩpiaidu 'bailarines (as)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.