m (Cambio de plantilla a acep_es)
Línea 2: Línea 2:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc=
 
|loc=
|cat_gra= adv.  
+
|cat_gra= adv. an. sg.  
|equ=an. sg. jobe [ho-βe]
+
|equ=jobe [ho-βe]
 
|ej_1=Hoy vino bstante gente
 
|ej_1=Hoy vino bstante gente
 
|tr_1=píano <u>jobe jĩxo</u> joma
 
|tr_1=píano <u>jobe jĩxo</u> joma
Línea 12: Línea 12:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc= bastantes
 
|loc= bastantes
|cat_gra= adv.  
+
|cat_gra= adv. an. pl.   
|equ=an. pl.  jobebadu [ho-be-ba-du]
+
|equ=jobebadu [ho-be-ba-du]
 
|ej_1=Las culebras son de bastantes clases
 
|ej_1=Las culebras son de bastantes clases
 
|tr_1=yakwijã jĩtu <u>jobebadu </u>tĩgana obodu
 
|tr_1=yakwijã jĩtu <u>jobebadu </u>tĩgana obodu

Revisión de 21:00 8 oct 2013

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
bastante
  1.   NULO [[equivalencia_es::jobe [ho-βe]]]   [{{{fon}}}]
    • Hoy vino bstante gente - píano jobe jĩxo joma. (Carlos Alberto Darapo)
  2. bastantes   NULO [[equivalencia_es::jobebadu [ho-be-ba-du]]]   [{{{fon}}}]
    • Las culebras son de bastantes clases - yakwijã jĩtu jobebadu tĩgana obodu. (Ismael Joropa Catimay)
    • Las perdices son abundantes - Joebena põpegadujã jĩtu yakini. (Carlos Alberto Darapo)
  3.   adv. [[equivalencia_es::axi [a-xi]]]   [{{{fon}}}]
    • Ejemplo pendiente.
  4.   adv. [[equivalencia_es::paxo [pa-xo]]]   [{{{fon}}}]
    • Ejemplo pendiente.
  5.   adv. [[equivalencia_es::yatexena [ɟa-te-he-na]]]   [{{{fon}}}]
    • Ejemplo pendiente.
  6. bastanteas maneras   loc. adv. [[equivalencia_es::jõkomega [hõŋ-ko-me-ga]]]   [{{{fon}}}]
    • La cocina está amarraa, empalmada de diferentes formas - Jõkomegana sinã jixu kusina. (Carlos Alberto Darapo)
    • La gente sáliba come la fruta del moriche en muchas maneras - Jõkomega u\'bonara salia jĩxõ jikwajã jiño ñide. (Domitila Guacarapare)