Línea 24: Línea 24:
 
|tr_2=<u>jobena </u>põpegadujã jĩtu yakini
 
|tr_2=<u>jobena </u>põpegadujã jĩtu yakini
 
|sab_2=Carlos Alberto Darapo
 
|sab_2=Carlos Alberto Darapo
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc= bastanteas maneras
 +
|cat_gra= loc. adv.
 +
|equ=jõkomega
 +
|fon=hõŋ-ko-me-ga
 +
|ej_1=La cocina está amarraa, empalmada de diferentes formas
 +
|tr_1=<u>jõkomegana</u> sinã jixu kusina
 +
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 +
|ej_2=La gente sáliba come la fruta del moriche en muchas maneras
 +
|tr_2=<u>jõkomega</u> u'bonara salia jĩxõ jikwajã jiño ñide
 +
|sab_2=Domitila Guacarapare
 
}}
 
}}
  
Línea 54: Línea 67:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
}}
 
 
{{acep_es
 
|loc= bastanteas maneras
 
|cat_gra= loc. adv.
 
|equ=jõkomega
 
|fon=hõŋ-ko-me-ga
 
|ej_1=La cocina está amarraa, empalmada de diferentes formas
 
|tr_1=<u>jõkomegana</u> sinã jixu kusina
 
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
|ej_2=La gente sáliba come la fruta del moriche en muchas maneras
 
|tr_2=<u>jõkomega</u> u'bonara salia jĩxõ jikwajã jiño ñide
 
|sab_2=Domitila Guacarapare
 
 
}}
 
}}

Revisión de 14:38 29 mar 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
bastante
  1. bastante   NULO jobe   [hoβe]
    • Hoy vino bstante gente - piano jobe jĩxo joma. (Carlos Alberto Darapo)
  2. bastantes   NULO jobebadu   [hobebadu] var. d. jobena.
    • Las culebras son de bastantes clases - yakwijã jĩtu jobebadu tĩgana obodu. (Ismael Joropa Catimay)
    • Las perdices son abundantes - jobena põpegadujã jĩtu yakini. (Carlos Alberto Darapo)
  3. bastanteas maneras   loc. adv. jõkomega   [hõŋkomega]
    • La cocina está amarraa, empalmada de diferentes formas - jõkomegana sinã jixu kusina. (Carlos Alberto Darapo)
    • La gente sáliba come la fruta del moriche en muchas maneras - jõkomega u'bonara salia jĩxõ jikwajã jiño ñide. (Domitila Guacarapare)
  4. bastante   adv. axi   [axi]
    • Ejemplo pendiente.
  5. bastante   adv. paxo   [paxo]
    • Ejemplo pendiente.
  6. bastante   adv. yatexena   [ɟatehena]
    • Ejemplo pendiente.