Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
{{grupo}}
+
{{grupo|5}}
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc=bastante  
 
|loc=bastante  
Línea 27: Línea 27:
 
|sab_2=Carlos Alberto Darapo
 
|sab_2=Carlos Alberto Darapo
 
|obs_gra=''Jobebadu'' 'bastantes (masculino o femenino plural)', sufija el morfema de clase nominal animado ''-adu'': masculino o femenino plural
 
|obs_gra=''Jobebadu'' 'bastantes (masculino o femenino plural)', sufija el morfema de clase nominal animado ''-adu'': masculino o femenino plural
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc= bastantes
 +
|cat_gra=adj. 
 +
|equ=jobena
 +
|fon=ho-bena
 +
|var_d=joebena, jobebadu
 +
|ej_1=Las perdices son bastantes
 +
|tr_1=<u>Jobena </u>põpegadujã jĩtu yakini
 +
|sab_1=Carlos Alberto Darapo
 
}}
 
}}
 
{{cierra_grupo}}
 
{{cierra_grupo}}
Línea 43: Línea 54:
 
}}
 
}}
 
{{cierra_grupo}}
 
{{cierra_grupo}}
{{grupo}}
+
{{grupo|6}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es

Revisión de 18:17 23 jun 2016

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
bastante

  1. Animado
    1. bastante   adj. jobe   [hoβe]
      • Hoy vino bastante gente - Piano jobe jĩxo joma. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones culturales: Jobe 'bastante' también significa 'abundante', 'mucho'. Esta palabra también se emplea para decir 'grande'.
      Observaciones gramaticales: Jobe 'bastante' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. bastantes   adj. jobebadu   [hobebadu] var. d. jobena.
      • Las culebras son de bastantes clases - Yakwijã jĩtu jobebadu tĩgana obodu. (Ismael Joropa Catimay)
      • Las perdices son bastantes - Jobena põpegadujã jĩtu yakini. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones gramaticales: Jobebadu 'bastantes (masculino o femenino plural)', sufija el morfema de clase nominal animado -adu: masculino o femenino plural.
    3. bastantes   adj. jobena   [hobena] var. d. joebena, jobebadu.
      • Las perdices son bastantes - Jobena põpegadujã jĩtu yakini. (Carlos Alberto Darapo)

  2. Locuciones
    1. (él) está tomando bastante   loc. verb. jobe jõgwina   [hobe hõŋgʷina]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Jobe jõgwina '(él) está tomando bastante' también significa '(él) está tomando abundante', '(él) está tomando mucho'.
      Observaciones gramaticales: Jobe jõgwina '(él) está tomando bastante' conformada por jobe 'bastante' y jõgwina '(él) está tomando' que prefija el morfema j-: índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema -in-: aspecto durativo y -a: modo real.

  3. Inanimado
    1. bastantes maneras   loc. adj. jõkomega   [hõŋkomega]
      • La cocina está amarrada, empalmada de bastantes maneras - Jõkomegana sinã jixu kusina. (Carlos Alberto Darapo)
      • La gente sáliba come la fruta del moriche de bastantes maneras - Jõkomega u'bonara salia jĩxõ jikwajã jiño ñide. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Jõkomega 'bastantes maneras' también significa 'muchas formas'.

    1. bastante   adv. axi   [axi]
      • Ejemplo pendiente.

    1. bastante   adv. paxo   [paxo]
      • Tomamos bastante agua porque teníamos mucha sed - Goto kaito tõgwa paxo itaminana. (Ismael Catimay)
      Observaciones culturales: Paxo 'bastante' también significa 'mucho', 'abundante'.
    2. bastante   adv. paxo ĩxamadi   [paxo ĩŋxamadi]
      • A nosotros nos gustaba bastante yare - Oyoto tõã paxo.ĩxamadi oyoto tõã ãxu ñe'e jiu.

    1. bastante   adv. yatexena   [ɟatehena]
      • Usted tiene bastante calor - Ũkudi yatexena dudãgi.
      • Aquí trabajamos bastante - Peje yatexena mañota.
      Observaciones culturales: Yatexena 'bastante' también significa 'mucho', 'abundante'.