Diccionario
Herramientas
m (Hortensia movió la página boaxa'diaja a boaxa'diajaa' sin dejar una redirección) |
|||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{acep | {{acep | ||
− | |loc= | + | |loc=bodoginana |
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
− | |equ= | + | |equ=(yo) atravesando |
− | |fon= | + | |fon=bodoginana |
− | |ej_1= | + | |ej_1=Yo me aporree cruzando el río |
− | |tr_1= | + | |tr_1=Jĩsi poricha do'do <u>bodoginana</u> |
− | |sab_1= | + | |sab_1=Florentino Catimay Pónare, resguardo Santa Rosalía |
− | |obs_cul='' | + | |obs_cul=''Bodoginana''' 'atavesando', también significa 'cruzando'. |
+ | |obs_gra=''Bodoginana''' 'atavesando'. La raíz verbal /bo-/ sufija /-d/: índice de primera persona singular, /-og/:'sin identificar', /-in/: durativo, /-a/: modo real, /-na/: condicional | ||
}} | }} |
Revisión de 19:12 4 dic 2020
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
boaxa'diajaa'
- boaxa'diajaa' [boaxaˀdiahaːˀ] v. ayudar al necesitado
- Ejemplo pendiente.
- bodoginana [bodoginana] v. (yo) atravesando
- Yo me aporree cruzando el río - Jĩsi poricha do'do bodoginana. (Florentino Catimay Pónare, resguardo Santa Rosalía)
Observaciones culturales: Bodoginana 'atavesando', también significa 'cruzando'..
Observaciones gramaticales: Bodoginana 'atavesando'. La raíz verbal /bo-/ sufija /-d/: índice de primera persona singular, /-og/:'sin identificar', /-in/: durativo, /-a/: modo real, /-na/: condicional.