Diccionario
Herramientas
Línea 21: | Línea 21: | ||
|tr_1=Jĩsi poricha do'do <u>bodoginana</u> | |tr_1=Jĩsi poricha do'do <u>bodoginana</u> | ||
|sab_1=Florentino Catimay Pónare, resguardo Santa Rosalía | |sab_1=Florentino Catimay Pónare, resguardo Santa Rosalía | ||
− | |obs_gra=''Bodoginana'' 'atavesando'. La raíz verbal | + | |obs_gra=''Bodoginana'' 'atavesando'. La raíz verbal ''bo-'' sufija ''-d'': índice de primera persona singular, ''-og'':'sin identificar', ''-in'': durativo, ''-a'': modo real, ''-na'': condicional |
|obs_cul=''Bodoginana'' 'atavesando', también significa 'cruzando'. | |obs_cul=''Bodoginana'' 'atavesando', también significa 'cruzando'. | ||
}} | }} |
Revisión de 19:14 4 dic 2020
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
boaxa'diajaa'
- boaxa'diajaa' [boaxaˀdiahaːˀ] v. ayudar al necesitado
- Ejemplo pendiente.
- bodoginana [bodoginana] v. (yo) atravesando
- Yo me aporree cruzando el río - Jĩsi poricha do'do bodoginana. (Florentino Catimay Pónare, resguardo Santa Rosalía)
Observaciones culturales: Bodoginana 'atavesando', también significa 'cruzando'..
Observaciones gramaticales: Bodoginana 'atavesando'. La raíz verbal bo- sufija -d: índice de primera persona singular, -og:'sin identificar', -in: durativo, -a: modo real, -na: condicional.