Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
botar (se)

    1. (yo) boto   v. c. chibaja   [ciβaha]

      Conjugador sáliba

      El verbo es chibaja, la raíz verbal es ibaj, su grupo es 1 y la fonotáctica de su raíz es VCVC.

      Nota bene: Este conjugador usa un algoritmo computacional, basado en un paradigma verbal, y no todas sus conjugaciones están testificadas.

      Presente /
      Pasado
      1PS chibaja
      2PS kubaja
      3PSM ibaja
      3PSF xibaja
      1PPL tibaja
      2PPL kubajãdo
      3PPL jibaja
      Presente /
      Pasado negativo
      1PS chibajadia
      2PS kubajadia
      3PSM ibajadia
      3PSF xibajadia
      1PPL tibajadia
      2PPL kubajadiãdo
      3PPL jibajadia
      Presente /
      Pasado continuo
      1PS chibajina
      2PS kubajina
      3PSM ibajina
      3PSF xibajina
      1PPL tibajina
      2PPL kubajinãdo
      3PPL jibajina
      Presente /
      Pasado continuo negativo
      1PS chibajinadia
      2PS kubajinadia
      3PSM ibajinadia
      3PSF xibajinadia
      1PPL tibajinadia
      2PPL kubajinadiãdo
      3PPL jibajinadia
      Presente /
      Futuro
      1PS chibajaga
      2PS kubajaga
      3PSM ibajaga
      3PSF xibajaga
      1PPL tibajaga
      2PPL kubajagãdo
      3PPL jibajaga
      Presente /
      Futuro negativo
      1PS chibajadiga
      2PS kubajadiga
      3PSM ibajadiga
      3PSF xibajadiga
      1PPL tibajadiga
      2PPL kubajadigãdo
      3PPL jibajadiga
      Presente /
      Futuro continuo
      1PS chibajinaga
      2PS kubajinaga
      3PSM ibajinaga
      3PSF xibajinaga
      1PPL tibajinaga
      2PPL kubajinagãdo
      3PPL jibajinaga
      Presente /
      Futuro continuo negativo
      1PS chibajinadiga
      2PS kubajinadiga
      3PSM ibajinadiga
      3PSF xibajinadiga
      1PPL tibajinadiga
      2PPL kubajinadigãdo
      3PPL jibajinadiga
      Potencial imperfecto
      1PS chibajanao chibajaga
      2PS kubajanao kubajaga
      3PSM ibajanao ibajaga
      3PSF xibajanao xibajaga
      1PPL tibajanao tibajaga
      2PPL kubajanao kubajagãdo
      3PPL jibajanao jibajaga
      Nominalizado
      3M ibaje
      3F ibajo
      3PLN ibajodu
      Nominalizado negativo
      3M ibajedi
      3F ibajodi
      3PLN ibajodudi
      Nominalizado continuo
      3M ibajine
      3F ibajino
      3PLN ibajinodu
      Nominalizado continuo caduco focalizado
      1PS (M) ibajinexacha
      1PS (F) ibajinoxacha
      2PS (M) ibajinexaga
      2PS (F) ibajinoxaga
      3PS (M) ibajinexa
      3PS (F) ibajinoxa
      1PP (M/F) ibajinoduxata
      2PP (M/F) ibajinoduxagãdo
      3PP (M/F) ibajinoduxaja
      Nominalizado continuo focalizado
      1PS (M) ibajinecha
      1PS (F) ibajinocha
      2PS (M) ibajinega
      2PS (F) ibajinoga
      3PS (M) ibajinea
      3PS (F) ibajinoxa
      1PP (M/F) ibajinoduta
      2PP (M/F) ibajinodugãdo
      3PP (M/F) ibajinoduja
      Nominalizado perfecto focalizado
      1PS (M) ibajejocha
      1PS (F) ibajojocha
      2PS (M) ibajejoga
      2PS (F) ibajojoga
      3PS (M) ibajejoa
      3PS (F) ibajojoxa
      1PP (M/F) ibajodujota
      2PP (M/F) ibajodujogãdo
      3PP (M/F) ibajodujoja
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Chibaja '(yo) boto', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
    2. (yo) boté   v. chiãna   [ciãna]
      • (yo) boté eso - Jĩsi chiãna jiñu.
      Observaciones gramaticales: Chiãna '(yo) boté' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
    3. (él) está botando   v. iina   [iːna]
      • Yojo iina - Él está botando.
      Observaciones gramaticales: Iina '(él) está botando' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino, sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.
    4. botamos   v. tiã   [tiã]
      • Ãxu tiã - Nosotros botamos.
      Observaciones gramaticales: Tiã '(nosotros) botamos' prefija el morfema t-: índice de primera persona plural.

    1. (yo) boté   v. bedaga   [bedaga]
      • Yo boté la chancleta hacia un lado - Chãklaja benãda bedaga . (Martina Yavimay)
      Observaciones gramaticales: Bedaga '(yo) boté' esta es una raíz verbal discontinua conformada por be-..-ag- que infija el morfema -d-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -a: modo real..

    1. (ella) se botó (en el suelo)   v. rexana   [rexana]
      • Como el caño tenía puente, se botó encima del puente y se puso a escupir - Achitona po'o ĩxana po'ona rexana jatiu suxina suxigina. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Rexana '(ella) se botó' también significa 'echarse', 'botarse'. Hace referencia al animado que se acuesta en lo bajo, el suelo o en la tierra.
      Observaciones gramaticales: Rexana '(ella) se botó', sufija el morfema -x-: índice de tercera persona singular femenino y el morfema -na:.

  1. Nominalizado
    1. el que se bota (en el suelo)   s. m. repe   [repe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Repe 'el que se bota', hace referencia al animado que se acuesta o echa en el suelo, en la tierra o en lo bajo.
      Observaciones gramaticales: Repe 'el que se bota (en el suelo)', sufija el morfema de clase no­minal animado -e: masculino singular. Es probable que -p- cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical de la palabra.
    2. la que se bota (en el suelo)   s. f. repo   [repo]
      • Cuando llegaron los ancianos halaron y solo encontraron la raya pegada donde estaba botada la niña - Sãjagina jota dechoa rexea iamena, jamana dechoadi jedi jijejeaxa repodi nẽẽ gwexamexana.
      Observaciones gramaticales: Repo 'la que se bota (en el suelo)', sufija el morfema de clase no­minal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que se botan (en el suelo)   s. pl. repodu   [repodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Repodu 'los, las que se botan (en el suelo)', sufija el morfema de clase no­minal animado -odu: masculino o femenino plural.

  2. Adjetivado
    1. que se bota (masculino)   adj. repaidi   [repaidi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Repaidi 'que se bota (masculino) (en el suelo)' hace referencia al animado que se acuesta o echa en el suelo, en la tierra o en lo bajo.
      Observaciones gramaticales: Repaidi 'que se bota (masculino) (en el suelo)' sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. que se bota (femenino)   adj. repaixu   [repaixu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Repaixu 'que se bota (femenino) (en el suelo)' sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. que se botan (plural o neutro)   adj. repaidu   [repaidu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Repaidu 'que se botan en el suelo (plural) (en el suelo)' sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.