Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
botar (se)
-
(yo) boto v. c. chibaja [ciβaha]
Conjugador sáliba
El verbo es chibaja, la raíz verbal es ibaj, su grupo es 1 y la fonotáctica de su raíz es VCVC.
Nota bene: Este conjugador usa un algoritmo computacional, basado en un paradigma verbal, y no todas sus conjugaciones están testificadas.
Presente /
Pasado1PS chibaja 2PS kubaja 3PSM ibaja 3PSF xibaja 1PPL tibaja 2PPL kubajãdo 3PPL jibaja Presente /
Pasado negativo1PS chibajadia 2PS kubajadia 3PSM ibajadia 3PSF xibajadia 1PPL tibajadia 2PPL kubajadiãdo 3PPL jibajadia Presente /
Pasado continuo1PS chibajina 2PS kubajina 3PSM ibajina 3PSF xibajina 1PPL tibajina 2PPL kubajinãdo 3PPL jibajina Presente /
Pasado continuo negativo1PS chibajinadia 2PS kubajinadia 3PSM ibajinadia 3PSF xibajinadia 1PPL tibajinadia 2PPL kubajinadiãdo 3PPL jibajinadia Presente /
Futuro1PS chibajaga 2PS kubajaga 3PSM ibajaga 3PSF xibajaga 1PPL tibajaga 2PPL kubajagãdo 3PPL jibajaga Presente /
Futuro negativo1PS chibajadiga 2PS kubajadiga 3PSM ibajadiga 3PSF xibajadiga 1PPL tibajadiga 2PPL kubajadigãdo 3PPL jibajadiga Presente /
Futuro continuo1PS chibajinaga 2PS kubajinaga 3PSM ibajinaga 3PSF xibajinaga 1PPL tibajinaga 2PPL kubajinagãdo 3PPL jibajinaga Presente /
Futuro continuo negativo1PS chibajinadiga 2PS kubajinadiga 3PSM ibajinadiga 3PSF xibajinadiga 1PPL tibajinadiga 2PPL kubajinadigãdo 3PPL jibajinadiga Potencial imperfecto 1PS chibajanao chibajaga 2PS kubajanao kubajaga 3PSM ibajanao ibajaga 3PSF xibajanao xibajaga 1PPL tibajanao tibajaga 2PPL kubajanao kubajagãdo 3PPL jibajanao jibajaga Nominalizado 3M ibaje 3F ibajo 3PLN ibajodu Nominalizado negativo 3M ibajedi 3F ibajodi 3PLN ibajodudi Nominalizado continuo 3M ibajine 3F ibajino 3PLN ibajinodu Nominalizado continuo caduco focalizado 1PS (M) ibajinexacha 1PS (F) ibajinoxacha 2PS (M) ibajinexaga 2PS (F) ibajinoxaga 3PS (M) ibajinexa 3PS (F) ibajinoxa 1PP (M/F) ibajinoduxata 2PP (M/F) ibajinoduxagãdo 3PP (M/F) ibajinoduxaja Nominalizado continuo focalizado 1PS (M) ibajinecha 1PS (F) ibajinocha 2PS (M) ibajinega 2PS (F) ibajinoga 3PS (M) ibajinea 3PS (F) ibajinoxa 1PP (M/F) ibajinoduta 2PP (M/F) ibajinodugãdo 3PP (M/F) ibajinoduja Nominalizado perfecto focalizado 1PS (M) ibajejocha 1PS (F) ibajojocha 2PS (M) ibajejoga 2PS (F) ibajojoga 3PS (M) ibajejoa 3PS (F) ibajojoxa 1PP (M/F) ibajodujota 2PP (M/F) ibajodujogãdo 3PP (M/F) ibajodujoja - Ejemplo pendiente.
- (yo) boté v. chiãna [ciãna]
- (yo) boté eso - Jĩsi chiãna jiñu.
- (él) está botando v. iina [iːna]
- Yojo iina - Él está botando.
- botamos v. tiã [tiã]
- Ãxu tiã - Nosotros botamos.
- (yo) boté v. bedaga [bedaga]
- Yo boté la chancleta hacia un lado - Chãklaja benãda bedaga . (Martina Yavimay)
- (ella) se botó (en el suelo) v. rexana [rexana]
- Como el caño tenía puente, se botó encima del puente y se puso a escupir - Achitona po'o ĩxana po'ona rexana jatiu suxina suxigina. (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- el que se bota (en el suelo) s. m. repe [repe]
- Ejemplo pendiente.
- la que se bota (en el suelo) s. f. repo [repo]
- Cuando llegaron los ancianos halaron y solo encontraron la raya pegada donde estaba botada la niña - Sãjagina jota dechoa rexea iamena, jamana dechoadi jedi jijejeaxa repodi nẽẽ gwexamexana.
- los, las que se botan (en el suelo) s. pl. repodu [repodu]
- Ejemplo pendiente.
- Adjetivado
- que se bota (masculino) adj. repaidi [repaidi]
- Ejemplo pendiente.
- que se bota (femenino) adj. repaixu [repaixu]
- Ejemplo pendiente.
- que se botan (plural o neutro) adj. repaidu [repaidu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Chibaja '(yo) boto', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Chiãna '(yo) boté' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Iina '(él) está botando' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino, sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Tiã '(nosotros) botamos' prefija el morfema t-: índice de primera persona plural.
Observaciones gramaticales: Bedaga '(yo) boté' esta es una raíz verbal discontinua conformada por be-..-ag- que infija el morfema -d-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -a: modo real..
Observaciones culturales: Rexana '(ella) se botó' también significa 'echarse', 'botarse'. Hace referencia al animado que se acuesta en lo bajo, el suelo o en la tierra.
Observaciones gramaticales: Rexana '(ella) se botó', sufija el morfema -x-: índice de tercera persona singular femenino y el morfema -na:.
Observaciones culturales: Repe 'el que se bota', hace referencia al animado que se acuesta o echa en el suelo, en la tierra o en lo bajo.
Observaciones gramaticales: Repe 'el que se bota (en el suelo)', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular. Es probable que -p- cumpla funciones de cambiar la categoría gramatical de la palabra.
Observaciones gramaticales: Repo 'la que se bota (en el suelo)', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Repodu 'los, las que se botan (en el suelo)', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Repaidi 'que se bota (masculino) (en el suelo)' hace referencia al animado que se acuesta o echa en el suelo, en la tierra o en lo bajo.
Observaciones gramaticales: Repaidi 'que se bota (masculino) (en el suelo)' sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Repaixu 'que se bota (femenino) (en el suelo)' sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Repaidu 'que se botan en el suelo (plural) (en el suelo)' sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.