Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
canoa
  1. canoa   s. f. gwechu   [gʷecu] var. d. gwecho, gwechuju, gwechujo.
    • Aquí está mi canoa - Pena chojo gwechu ĩxa. (Domitila Guacarapare)
    • La canoa se ladeó - Gwechu reaja. (Domitila Guacarapare)
    • Esa canoa es del hombre - Jiyu gwechua jiyu yojo ũbe ojo. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Gwechu 'canoa' también significa 'bongo', 'curiara', 'barca'. Embarcación de remo de diferentes tamaños que usan los sálibas para transportarse por los caños y los ríos de su región.Las fabrican de saladillo blanco o colorado, árbol de aceite, guacamayo, ceiba, laurel o palo amarillo. Para hacer una canoa se afila bien el hacha, la azuela y la peinilla. En época de menguante se busca un árbol grueso y se tumba, se corta por la cepa, se mide de la dimensión de la canoa y se troza por el lado de la punta. Acomoda el palo sobre unos troncos, busca el derecho del palo y lo marca con un carbón en forma de canoa, lo labra por encima con un barretón, si ya le sacó todas las tripas con el hacha, lo 'chicurea' con un barretón, lo 'barrenea' y lo labra por encima, después se buscan hojas secas de palma, brozas o leña para suazarla por dentro y por fuera, y finalmente se raspa todo lo quemado. Las canoas las fabrican de saladillo blanco o colorado, árbol de aceite, guacamayo, ceiba, laurel o palo amarillo.
    Observaciones gramaticales: Gwechu 'canoa' sufija el morfema de clase nominal inanimado -u: contenedor.
  2. canoa   s. gwechuju   [gʷecuhu] var. d. gwechujo.
    • Están haciendo canoa - Gwechuju joda kelejina. (Carlos Alberto Darapo)
    Observaciones culturales: Gwechuju 'canoa' también significa 'barca', 'curiara', 'bongo'. Embarcación de remo de diferentes tamaños que usan los sálibas para transportarse por los caños y los ríos de su región.
    Observaciones gramaticales: Gwechuju 'canoa' sufija el morfema de clase nominal inanimado -ju: contenedor.
  3. las canoas   s. f. pl. gwechunuga   [gʷecunuga]
    • Ejemplo pendiente.
  4. en la canoa   loc. nom. gwechuna   [gʷecuna]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Gwechuna 'en la canoa' sufija el morfema -na: caso inesivo.