Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cantar

    1. (yo) canto   v. c. koja rĩda   [koha rĩnda]

      Conjugador sáliba

      El verbo es koja rĩda, la raíz verbal es rĩ, su grupo es 3 y la fonotáctica de su raíz es CV.

      Nota bene: Este conjugador usa un algoritmo computacional, basado en un paradigma verbal, y no todas sus conjugaciones están testificadas.

      Presente /
      Pasado
      1PS rĩda
      2PS rĩkwa
      3PSM rĩa
      3PSF rĩxa
      1PPL rĩta
      2PPL rĩkwãdo
      3PPL rĩja
      Presente /
      Pasado negativo
      1PS rĩdadia
      2PS rĩkwadia
      3PSM rĩadia
      3PSF rĩxadia
      1PPL rĩtadia
      2PPL rĩkwadiãdo
      3PPL rĩjadia
      Presente /
      Pasado continuo
      1PS rĩdina
      2PS rĩkwina
      3PSM rĩina
      3PSF rĩxina
      1PPL rĩtina
      2PPL rĩkwinãdo
      3PPL rĩjina
      Presente /
      Pasado continuo negativo
      1PS rĩdinadia
      2PS rĩkwinadia
      3PSM rĩinadia
      3PSF rĩxinadia
      1PPL rĩtinadia
      2PPL rĩkwinadiãdo
      3PPL rĩjinadia
      Presente /
      Futuro
      1PS rĩdaga
      2PS rĩkwaga
      3PSM rĩaga
      3PSF rĩxaga
      1PPL rĩtaga
      2PPL rĩkwagãdo
      3PPL rĩjaga
      Presente /
      Futuro negativo
      1PS rĩdadiga
      2PS rĩkwadiga
      3PSM rĩadiga
      3PSF rĩxadiga
      1PPL rĩtadiga
      2PPL rĩkwadigãdo
      3PPL rĩjadiga
      Presente /
      Futuro continuo
      1PS rĩdinaga
      2PS rĩkwinaga
      3PSM rĩinaga
      3PSF rĩxinaga
      1PPL rĩtinaga
      2PPL rĩkwinagãdo
      3PPL rĩjinaga
      Presente /
      Futuro continuo negativo
      1PS rĩdinadiga
      2PS rĩkwinadiga
      3PSM rĩinadiga
      3PSF rĩxinadiga
      1PPL rĩtinadiga
      2PPL rĩkwinadigãdo
      3PPL rĩjinadiga
      Potencial imperfecto
      1PS rĩdanao rĩdaga
      2PS rĩkwanao rĩkwaga
      3PSM rĩanao rĩaga
      3PSF rĩxanao rĩxaga
      1PPL rĩtanao rĩtaga
      2PPL rĩkwanao rĩkwagãdo
      3PPL rĩjanao rĩjaga
      Nominalizado
      3M rĩpe
      3F rĩpo
      3PLN rĩpodu
      Nominalizado negativo
      3M rĩpedi
      3F rĩpodi
      3PLN rĩpodudi
      Nominalizado continuo
      3M rĩpine
      3F rĩpino
      3PLN rĩpinodu
      Nominalizado continuo caduco focalizado
      1PS (M) rĩpinexacha
      1PS (F) rĩpinoxacha
      2PS (M) rĩpinexaga
      2PS (F) rĩpinoxaga
      3PS (M) rĩpinexa
      3PS (F) rĩpinoxa
      1PP (M/F) rĩpinoduxata
      2PP (M/F) rĩpinoduxagãdo
      3PP (M/F) rĩpinoduxaja
      Nominalizado continuo focalizado
      1PS (M) rĩpinecha
      1PS (F) rĩpinocha
      2PS (M) rĩpinega
      2PS (F) rĩpinoga
      3PS (M) rĩpinea
      3PS (F) rĩpinoxa
      1PP (M/F) rĩpinoduta
      2PP (M/F) rĩpinodugãdo
      3PP (M/F) rĩpinoduja
      Nominalizado perfecto focalizado
      1PS (M) rĩpejocha
      1PS (F) rĩpojocha
      2PS (M) rĩpejoga
      2PS (F) rĩpojoga
      3PS (M) rĩpejoa
      3PS (F) rĩpojoxa
      1PP (M/F) rĩpodujota
      2PP (M/F) rĩpodujogãdo
      3PP (M/F) rĩpodujoja
      var. d. kweja rĩda, kojo rĩda.
      • Yo canto - Jĩsi koja rĩda. (Evaristo Catimay)
      Observaciones gramaticales: Koja rĩda '(yo) canto', nombre compuesto que prepone el nominal objeto de la acción koja 'canto', rĩda '(yo) bailo' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
    2. cantaban (ellos, ellas)   v. koja rĩjana   [koha rĩŋhana]
      • (Ellos) cantaban - Koja rĩjanara jĩtu. (Jerónima Caribana)
      Observaciones gramaticales: Koja rĩjana 'cantaban (ellos, ellas)' sufija el morfema -j-: índice de tercera persona plural y el morfema -na: aspecto ¿?.
    3. se canta   v. koja rĩja   [koha rĩŋha] var. d. kweja rĩja, kojo rĩja.
      • Aquí se canta bien - Peje õde koja rĩja. (Domitila Guacarapare)
    4. (él) está cantando   v. koja rĩĩna   [koha rĩĩna] var. d. kweja rĩĩna, kojo rĩĩna.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Koja rĩĩna '(él) canta' sufija el morfema -ø-: índice de tercera persona singular masculino y el morfema -in: aspecto durativo.

  1. Nominalizado
    1. el que canta   s. m. koja rĩpe   [koha rĩmpe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Koja rĩpe 'el que canta' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que canta   s. f. koja rĩpo   [koha rĩmpo]
      • El cristofé canta de mañanita - Chitemexã jixu yenaje koja rĩpo. (Ismael Joropa Catimay)
      Observaciones gramaticales: Koja rĩpo 'la que canta' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que cantan   s. pl. koja rĩpodu   [koha rĩmpodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Koja rĩpodu 'los, las que cantan', sufija el morfema de clase nominal -odu: animado masculino o femenino plural.

  2. Adjetivado
    1. cantante (masculino)   adj. koja rĩpiaidi   [koha rĩmpiaidi] var. d. koja rĩpiyaidi, kojo rĩpiaidi, kweja rĩpiaidi.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Koja rĩpiaidi 'cantante (masculino)', sufija el morfema adjetivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. cantante (femenino)   adj. koja rĩpiaixu   [koha rĩmpiaixu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Koja rĩpiaixu 'cantante (femenino)', sufija el morfema adjetivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. cantantes (masculino o femenino plural)   adj. koja rĩpiaidu   [koha rĩmpiaidu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Koja rĩpiaidu 'cantantes (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.