Línea 1: Línea 1:
 
  {{SAL-ESP}}
 
  {{SAL-ESP}}
 
{{acep
 
|loc=chãpada
 
|cat_gra=v.
 
|equ= (yo) mezclo
 
|fon=cãm-pa-da
 
|ej_1=Jĩsi kafeto <u>chãpada</u>
 
|tr_1=Yo mezclo el café
 
|sab_1=Domitila Gucarapare
 
|obs_gra=''Chãpada'' '(yo) mezclo', prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-a'': modo real. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: ''chãpada'' '(yo) mezclo/mezclé', ''kwãpada'' '(usted) mezcla/mezcló', ''ãpada'' '(él) mezcla/mezcló', ''xãpada'' '(ella) mezcla/mezcló', ''tãpada'' '(nosotros) mezclamos', ''kwãpadãdo'' '(ustedes) mezclan/mezclaron', ''jãpada'' '(ellos, ellas) mezclan/mezclaron'
 
}}
 
  
 
{{acep
 
{{acep
Línea 20: Línea 9:
 
|tr_1=Yo voy a mezclar el café
 
|tr_1=Yo voy a mezclar el café
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
|obs_gra=''Chãpadaga'' '(yo) voy a mezclar', prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sifija el morfema ''-ga'': modo virtual
+
|obs_gra=''Chãpada'' '(yo) mezclo/mezclaré', prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-a'': modo real. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: ''chãpada'' '(yo) mezclo/mezclaré', ''kwãpada'' '(usted) mezcla/mezclará', ''ãpada'' '(él) mezcla/mezclará', ''xãpada'' '(ella) mezcla/mezclará', ''tãpada'' '(nosotros) mezclamos', ''kwãpadãdo'' '(ustedes) mezclan/mezclaremos', ''jãpada'' '(ellos, ellas) mezclan/mezclaremos'
 
}}
 
}}
  

Revisión de 16:14 14 nov 2014

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chãpadaga
  1. chãpadaga   [cãmpadaga] v. (yo) voy a mezclar
    • Jĩsi kafeto chãpadaga - Yo voy a mezclar el café. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Chãpada '(yo) mezclo/mezclaré', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -a: modo real. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: chãpada '(yo) mezclo/mezclaré', kwãpada '(usted) mezcla/mezclará', ãpada '(él) mezcla/mezclará', xãpada '(ella) mezcla/mezclará', tãpada '(nosotros) mezclamos', kwãpadãdo '(ustedes) mezclan/mezclaremos', jãpada '(ellos, ellas) mezclan/mezclaremos'.
  2. chãpadegina   [cãmpadegina]
     v. (yo) estoy mezclando
    • Chãpadegina saji - Estoy mezclando barro.
    Observaciones gramaticales: Chãpadegina '(yo) estoy mezclando' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema de caso durativo -in-.
  3. ãpadaga   [ãmpadaga] v. mezclado
    • Ulana ãpadaga ta' õdegajã jiño kulima õdee omaaxa ĩxa ula ĩxa - También el masato del moriche es sabroso mezclado con la mazamorra y tiene un olor apetitoso.
  4. ãpadã   [ãmpadã] v. se mezcla
    • Ejemplo pendiente.
  5. ãpagajaa'   [ãmpagahaːˀ] v. mezclarse con la gente
    • Ejemplo pendiente.