Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chãpadaga
- chãpadaga [cãmpadaga] v. (yo) voy a mezclar
- Jĩsi kafeto chãpadaga - Yo voy a mezclar el café. (Domitila Guacarapare)
- chãpadegina [cãmpadegina] v. (yo) estoy mezclando
- Chãpadegina saji - Estoy mezclando barro.
- ãpadaga [ãmpadaga] v. mezclado
- Ulana ãpadaga ta' õdegajã jiño kulima õdee omaaxa ĩxa ula ĩxa - También el masato del moriche es sabroso mezclado con la mazamorra y tiene un olor apetitoso.
- ãpadã [ãmpadã] v. se mezcla
- Ejemplo pendiente.
- ãpagajaa' [ãmpagahaːˀ] v. mezclarse con la gente
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Chãpada '(yo) mezclo/mezclaré', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -a: modo real. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: chãpada '(yo) mezclo/mezclaré', kwãpada '(usted) mezcla/mezclará', ãpada '(él) mezcla/mezclará', xãpada '(ella) mezcla/mezclará', tãpada '(nosotros) mezclamos', kwãpadãdo '(ustedes) mezclan/mezclaremos', jãpada '(ellos, ellas) mezclan/mezclaremos'.
Observaciones gramaticales: Chãpadegina '(yo) estoy mezclando' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema de caso durativo -in-.