Diccionario
Herramientas
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{SAL-ESP}} | {{SAL-ESP}} | ||
{{grupo}} | {{grupo}} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=chana | ||
+ | |cat_gra= v. c. | ||
+ | |equ= (yo) tejo | ||
+ | |fon=ca-naː | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | }} | ||
{{acep | {{acep | ||
Línea 10: | Línea 20: | ||
|tr_1=El viejo tejió el chinchorro | |tr_1=El viejo tejió el chinchorro | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | | | + | }} |
− | | | + | |
− | | | + | {{acep |
+ | |loc=tana | ||
+ | |cat_gra= v. | ||
+ | |equ= (nosotros) tejemos | ||
+ | |fon=ta-naː | ||
+ | |ej_1=Ãxu <u>tana</u> | ||
+ | |tr_1=Nosotros tejemos | ||
+ | |sab_1= | ||
}} | }} | ||
{{cierra_grupo}} | {{cierra_grupo}} |
Revisión de 22:09 14 dic 2015
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chana
- chana [canaː] NULO (yo) tejo
- Ejemplo pendiente.
- ana [anaː] v. (él) teje
- Yojo sĩgwe tesia ana - El viejo tejió el chinchorro.
- tana [tanaː] v. (nosotros) tejemos
- Ãxu tana - Nosotros tejemos.
- Nominalizado
- ane [ane] s. m. el que teje
- Tesiaja anine yojo Jesú - Jesús está tejiendo un chinchorro.
- ano [ano] s. f. la que teje
- Tesiaja anino jixu Malia - María está tejiendo un chinchorro.
- anodu [anodu] s. pl. los, las que tejen
- Tesiaja aninodu jĩtu - Ellos están tejiendo un chinchorro.
Observaciones gramaticales: Ane 'el que teje', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular. En el ejemplo sufija además el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Ano 'la que teje', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular. En el ejemplo sufija además el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Anodu 'los,las que tejen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija además el morfema -in-: aspecto durativo.