m (Diegomez movió la página ana a chana sin dejar una redirección)
(Sin diferencias)

Revisión de 22:11 14 dic 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chana

    1. chana   [canaː] NULO (yo) tejo
      • Ejemplo pendiente.
    2. ana   [anaː] v. (él) teje
      • Yojo sĩgwe tesia ana - El viejo tejió el chinchorro.
    3. tana   [tanaː] v. (nosotros) tejemos
      • Ãxu tana - Nosotros tejemos.

  1. Nominalizado
    1. ane   [ane] s. m. el que teje
      • Tesiaja anine yojo Jesú - Jesús está tejiendo un chinchorro.
      Observaciones gramaticales: Ane 'el que teje', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular. En el ejemplo sufija además el morfema -in-: aspecto durativo.
    2. ano   [ano] s. f. la que teje
      • Tesiaja anino jixu Malia - María está tejiendo un chinchorro.
      Observaciones gramaticales: Ano 'la que teje', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular. En el ejemplo sufija además el morfema -in-: aspecto durativo.
    3. anodu   [anodu] s. pl. los, las que tejen
      • Tesiaja aninodu jĩtu - Ellos están tejiendo un chinchorro.
      Observaciones gramaticales: Anodu 'los,las que tejen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija además el morfema -in-: aspecto durativo.