Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chetaga
- chetaga [cetaga] v. (yo) recibo
- Jĩsi pe'e chetaga - Yo recibo casabe.
- Jĩsi kaito chetadiga - Yo no recibo agua.
- chetadigãgi [cetadigãgi] v. (yo) no le recibo
- Jĩsi yojodi chetadigãdi - Yo no le recibo a él.
- kwetoo' [kʷetoːˀ] v. reciba
- Ejemplo pendiente.
- etãxa [etãxa] v. (él) recibió
- Ejemplo pendiente.
- jetana [hetana] v. (ellos) reciben
- Jĩtu pe'e jetana - Cuando ellos reciben casabe.
- Nominalizado
- ete [ete] v.t.n.m. el que recibe
- Ejemplo pendiente.
- eto [eto] v.t.n.f. la que recibe
- Ejemplo pendiente.
- etodu [etodu] v.t.n.pl. los, las que reciben
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Chetaga '(yo) recibo' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Ete 'el que recibe', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Eto 'la que recibe', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Etodu 'los, las que reciben', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.