Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chetaga

    1. chetaga   [cetaga] v. (yo) recibo
      • Jĩsi pe'e chetaga - Yo recibo casabe.
      • Jĩsi kaito chetadiga - Yo no recibo agua.
      Observaciones gramaticales: Chetaga '(yo) recibo' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
    2. chetadigãgi   [cetadigãgi] v. (yo) no le recibo
      • Jĩsi yojodi chetadigãdi - Yo no le recibo a él.
    3. kwetoo'   [kʷetoːˀ] v. reciba
      • Ejemplo pendiente.
    4. etãxa   [etãxa] v. (él) recibió
      • Ejemplo pendiente.
    5. jetana   [hetana] v. (ellos) reciben
      • Jĩtu pe'e jetana - Cuando ellos reciben casabe.

  1. Nominalizado
    1. ete   [ete] v.t.n.m. el que recibe
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ete 'el que recibe', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. eto   [eto] v.t.n.f. la que recibe
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Eto 'la que recibe', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. etodu   [etodu] v.t.n.pl. los, las que reciben
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Etodu 'los, las que reciben', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.