Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chi'tea

    1. chi'tea   [ciˀtea]
       v. (yo) defeco
      • Jĩsi kãdena chi'tea - Yo defeco en la sabana. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Chi'tea '(yo) defeco' también significa 'cagar', 'hacer del cuerpo', 'poposear'.
      Observaciones gramaticales: Chi'tea '(yo) defeco' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: chi'tea '(yo) defeco/defequé', kwi'tea '(usted) defeca/defecó', i'tea '(él) defeca/defecó', xi'tea '(ella) defeca/defecó', ti'tea '(nosotros) defecamos', kwi'teãdo '(ustedes) defecan/defecaron', ji'tea '(ellos, ellas) defecan/defecaron'.
    2. i'tina   [iˀtina] v. (él) está defecando
      • Yojo ũbe rãpona i'tina - El hombre está defecando en el monte. (Domitila Guacarapare)
      • Jixu nẽẽ tãda xi'tea - La niña defeca negro. (Domitila Guacarapare)
      • Jĩtu misi obea ji'tea - Los gatos defecan fétido. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: I'tina '(él) está defecando' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.

  1. Adjetivado
    1. itine   [itine] v.t.n.m. que defeca (masculino)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Itine 'que defeca' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. itino   [itino] v.t.n.f. que defeca (femenino)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Itino 'que defeca' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. itinodu   [itinodu] v.t.n.pl. que defecan (plural)
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Itinodu 'que defecan' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

  2. Locuciones
    1. guda chi'tega   [guda ciˀtega] loc. verb. (yo) voy a defecar
      • Jĩsi guda chi'tega - Yo voy a defecar. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Guda chi'tega '(yo) voy a defecar' locución conformada por guda '(yo) voy' que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real y chi'tega '(yo) defeco' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual.
    2. chi'tega gudaga   [ciˀtega gudaga]
       loc. verb. (yo) voy a ir a defecar
      • Jĩsi chi'tega gudaga - Yo voy a ir a defecar. (Cristina Pónare)
      Observaciones gramaticales: Chi'tega gudaga '(yo) voy a ir a defecar' locución conformada por chi'tega '(yo) defeco/defecaré' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual y gudaga '(yo) voy a ir' que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual.
    3. joo'da chi'tea   [hoːˀda ciˀtea]
       loc. adv. (yo) ya defequé
      • Jĩsi joo'da chi'tea - (Yo) ya defequé. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Joo'da chi'tea '(yo) ya defequé' locución conformada por joo'da 'ya' chi'tea '(yo) defequé' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real.