Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chumoo ĩxodi
  1. chumoo ĩxodi   [chumoː ĩŋxodi] loc. verb. (yo) (soy) manco
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Chumoo ĩxodi '(yo) (soy) manco' literalmente '(yo) no tengo mano'.
    Observaciones gramaticales: Chumoo ĩxodi '(yo) (soy) manco' conformado por chumoo 'mano' qe prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema de clase nominal inanimado -o: contenedor e ĩxodi 'no tener' que sufija el morfema -di: negación.
    Campo semántico "manco": chumoo ĩxodi, tuko
  2. umoo ĩxodi   [umoː ĩŋxodi]
     loc. verb. (él) (es) manco
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Chumoo ĩxodi '(él) (es) manco' conformado por chumoo 'mano' qe prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema de clase nominal inanimado -o: contenedor e ĩxodi 'no tener' que sufija el morfema -di: negación.
    Campo semántico "manco": chumoo ĩxodi, tuko