Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cochino
- cochino s. m. apicha [apica]
- Yo tengo tres cochinos - Jĩsi jĩxiaxa xedubadu apicha. (Cristina Darapo)
- El cochino me hace daño - Apicha suda keleaja.
- Locuciones
- lechón de cochino s. apicha fwidi [apica ɸʷidi] var. d. apicha fidi.
- Ejemplo pendiente.
- lechón de cochino s. apicha fwixu [apica ɸʷixu] var. d. apicha fixu.
- Ejemplo pendiente.
- lechones (as) de cochinos s. apicha fwimu [apica ɸʷimu] var. d. apicha fimu, apicha fimo, apicha fwimo.
- Ejemplo pendiente.
- cochino de monte s. m. apicha rãpoge [apica rãmpoge] var. d. rãpoge apicha, rãpo apicha.
- Los cochinos de monte van corriendo - Apicha rãpoge jĩjina jebinodu. (Cristina Darapo)
- cochino castrado s. m. kapone apicha [kapone apica] var. d. apicha kaponi.
- Eso es un cochino castrado - Yojoã yojo kapone apicha.
- cochino castrado s. m. apicha jiyaya ige [apica hiɟaɟa ige]
- Ejemplo pendiente.
- cochino aventado s. m. apicha jipame [apica hipame]
- El cochino se murió aventado - Apicha kaibe jipame.
- cochino silvestre s. m. apagacha [apagaca]
- Ejemplo pendiente.
- cochino de monte s. m. kafuche [kaɸuce]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Apicha 'cochino' también significa 'cerdo', 'puerco', 'marrano'.
Observaciones culturales: Apicha fwidi 'lechón de cochino' nombre compuesto, literalmente significa 'marrano pequeño', 'cerdo pequeño', 'lechón'.
Observaciones gramaticales: Apicha fwidi 'lechón de cochino', nombre compuesto por apicha 'cochino' y fwidi 'lechón'. Esta última palabra sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Apicha fwixu 'lechón de cochino', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Apicha fwimu 'lechones (as) de cochinos', sufija el morfema de clase nominal animado -mu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Apicha rãpoge 'cochino de monte' también significa 'cafuche'.
Observaciones gramaticales: Apicha rãpoge 'cochino de monte' conformado por apicha 'puerco' y rãpoge 'del monte' que sufija el morfema -ge: caso genitivo.
Observaciones culturales: Apicha jipame 'cochino aventado'. Según la descripción de los sálibas es un espíritu que hace como un cochino, que se busca con la mirada y no se ve.
Observaciones culturales: Kafuche 'cochino de monte' también significa 'cafuche', 'cerdo de monte', 'marrano de monte'.