Diccionario
Herramientas
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 34: | Línea 34: | ||
|tr_1=Gwãcha <u>obeyakwe</u> | |tr_1=Gwãcha <u>obeyakwe</u> | ||
|sab_1=Jerónima Caribana | |sab_1=Jerónima Caribana | ||
+ | |obs_gra=''Õbeyakwe'' 'cogollo de cucurita' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-kwe'': alargado | ||
}} | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo|3}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
Línea 45: | Línea 48: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Ikwiti õbea'' 'cogollo de plama' conformado por ''ikwiti'' 'palma' y ''õbea'' 'cogollo' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=cogollo de cubarro | ||
+ | |cat_gra= s. m. | ||
+ | |equ=kubusu õbea | ||
+ | |fon=ku-bu-su õm-be-a | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Kubusu õbea'' 'cogollo de cubarro' término conformado por ''kubusu'' 'cubarro' y ''õbea'' 'cogollo' | ||
}} | }} | ||
Línea 68: | Línea 83: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul=''Iiyute'' 'cogollo de cubarro' también significa 'retoño de cubrarro' | ||
}} | }} | ||
{{cierra_grupo}} | {{cierra_grupo}} |
Última revisión de 16:48 2 oct 2015
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cogollo
- cogollo s. m. õbea [õmbea]
- Ejemplo pendiente.
- cogollos s. m. pl. õbeja [õmbeha]
- Los cogollos sirven para hacer escobas y sombreros - Õbejã jiñu jõtachujã kayoa kelejoxoa. (Ismael Joropa Catimay)
- cogollo de cucurita s. m. õbeyakwe [õmbeɟakʷe]
- Cogollo de cucurita - Gwãcha obeyakwe. (Jerónima Caribana)
- Locuciones
- cogollo de palma s. m. ikwiti õbea [ikʷiti õmbea] var. d. ikuti õbeyakwe.
- Ejemplo pendiente.
- cogollo de cubarro s. m. kubusu õbea [kubusu õmbea]
- Ejemplo pendiente.
- echar cogollos loc. verb. õbeyaja [õmbeɟaha]
- Ejemplo pendiente.
- cogollo de cubarro s. m. iiyute [iːɟute] var. d. iiyuteño, iiyuteñu.
- Ejemplo pendiente.
- del lado del cogollo loc. nom. pukwanada [pukʷanada]
- Cuando ya tumba el arbol lo corta del lado del cogollo - Jo'oda lo'odojonara je'egojoã pukwanada je'egojoã.
Observaciones culturales: Õbea 'cogollo' también significa 'retoño'.
Observaciones gramaticales: Õbeyakwe 'cogollo de cucurita' sufija el morfema de clase nominal inanimado -kwe: alargado.
Observaciones gramaticales: Ikwiti õbea 'cogollo de plama' conformado por ikwiti 'palma' y õbea 'cogollo'.
Observaciones gramaticales: Kubusu õbea 'cogollo de cubarro' término conformado por kubusu 'cubarro' y õbea 'cogollo'.
Observaciones culturales: Iiyute 'cogollo de cubarro' también significa 'retoño de cubrarro'.