Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cordón
- cordón s. m. onono [onono] var. d. onaniba, ononibo.
- Vamos a amarrar el perro con un cordón (una cabuya) - Ononibana olidi chaetegãdi. (Santos Heliodoro Caribana)
- Los niños cortan el cordón - Nẽtu ononiboja jejaga. (Hilaria Darapo)
- Ahí está colgado el guindo - Jino onono yeno' gwelea. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- cordones s. ono [ono]
- Tesia ono - Cordones de hamaca. (Hilaria Darapo)
- cordón s. ononiiba [ononiːba] var. d. onaniibo.
- Tobo onaniiba ñokoba - El cordón de nosotros es muy larga. (Ismael Joropa Catimay)
- Nẽtu ononiiboja jejaga - Los niños cortan el cordón. (María Guacarapare)
- Locuciones
- cordón del chinchorro loc. nom. tesia onono [tesia onono]
- Ahí está el guindo del chinchorro - Tesia onono yeno' ĩxa. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- cordones de los chinchorros loc. nom. tesi ono [tesi ono]
- Guindos de los chinchorros o las hamacas - Tesi ono.
- cordón s. m. jãjĩxẽ [hãhĩŋxẽ]
- el cordón se hace con cabuya - Jãjĩxẽna kelejajã jino o'ni. (Santos Heliodoro Caribana)
- cordón umbilical s. m. gãlãsãjã [gãlãsãhã] var. d. gãlãsã iteoja.
- Ombligo grande - Gwĩjã gãlãsã. (Santos Heliodoro Caribana)
- Locuciones
- cordón umbilical loc. nom. gãlãsãjã onagaje [gãlãsãhã onagahe]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Onono 'cordón' también significa 'cuerda', 'cabuya', 'lazo', 'manila', 'mecate de fique', 'guindo', 'pita', 'fique', maguey', 'manila'. Sirve para amarrar becerros. Cuerda confeccionada con la fibra de estas plantas. Soga de fibra torcida o trenzada, siempre que sea como hilo delgado y para hacer ataduras.
Observaciones gramaticales: Onono 'cordón' sufija el morfema de clase nominal inanimado -no: largo flexible.
Observaciones gramaticales: Ono 'cordones' sufija el morfema de clase nominal inanimado -ø: plural.
Observaciones culturales: Onaniiba 'cuerda' también significa 'pita', 'guindo', 'lazo'. BOT. cierta planta (agave spp. y furcraea spp.).
Observaciones gramaticales: Onaniiba 'cuerda' sufija el morfema de clase nominal inanimado -ba: filiforme, delgado y alargado.
Observaciones culturales: Tesia onono 'cordón del chinchorro'. Lazo de cabuya o de material sintético, de mediano grosor, que los indígenas utilizan para amarrar los extremos del chinchorro a las vigas de la casa y así, sostenerlo en el aire.
Observaciones gramaticales: Tesia onono 'cordón del chinchorro'. Termino conformado por tesia 'chinchorro' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -a: alargado y onono 'cordón' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -no: alargado flexible.
Observaciones gramaticales: Tesi ono 'cordones de los chinchorros'. Termino conformado por tesi 'chinchorros' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -ø: plural y ono 'cordones' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -ø: plural.
Observaciones gramaticales: Jãjĩxe 'cordón' también significa 'manila', 'cuerda', 'lazo', 'guindo'.
Observaciones gramaticales: Gãlãsãjã 'cordón umbilical' sufija el morfema de clase nominal inanimado -jã: alargado.
Observaciones gramaticales: Gãlãsãjã onagaje 'cordón umbilical' sufija el morfema de clase nominal inanimado -jã: alargado y onagaje 'cordón' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -je: delgado.