Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cubierta

    1. cubierta   s. f. mĩxẽxẽ   [mĩŋxẽxẽ]
      • Casa cubierta con majagua - Mixexẽna sinigaxu ito. (Olivia Guacarapare)
      • Con las cubiertas amarre las varas - Mixẽna nõgweje gwĩdadã. (Santos Heliodoro Caribana)
      Observaciones culturales: Mĩxẽxẽ 'cubierta' también significa 'concha', 'cáscara', 'caparazón', 'corteza', 'cusca'. Hace referencia a la corteza de cualquier árbol.
      Observaciones gramaticales: Mĩxẽxẽ 'cubierta' sufija el morfema de clase nominal inanimado -xẽ: cóncavo o convexo.

  1. Locuciones
    1. concha de majagua   s. gwepo mixẽ   [gʷepo mixẽ]
      • Traiga la concha de majagua para la casa - Gwepo mixẽ kwẽpaga itoda. (Cristina Darapo)

    1. cubierta   s. f. sesẽxẽ   [sesẽŋxẽ] var. d. sesĩxẽ.
      • En la cubierta tengo jabón - Sesĩxẽna jauni ĩxiãja. (Santos Heliodoro Caribana)
      • La cusca es de animales muertos y disecados - Sesẽxẽ, omaidu jĩxẽxẽa kaibadu ipamadu. (Ismael Catimay)
      Observaciones culturales: Sesẽxẽ 'cubierta'. Es la coraza que protege el cuerpo de los reptiles que tienen cuatro extremidades cortas, mandíbulas córneas, sin dientes, y el cuerpo protegido por un caparazón duro que cubre la espalda y el pecho; como la tortuga, el carey y el galápago.
      Observaciones gramaticales: Sesẽxẽ 'cubierta' sufija el morfema de clase nominal inanimado -xẽ: cóncavo o convexo.

    1. con la cubierta   loc. nom. ĩxẽna   [ĩŋxẽna] var. d. ĩxeno.
      • Si lo encuentra, lo tumba, lo tumba y le raja las cubiertas, raja y raja - Jieojonara, lo'odojoõ lo'odojoana ĩxe boã, boodi boodi. (Tomás Joropa)
      Observaciones culturales: Ĩxẽna 'con la cubierta' también significa 'con la concha'.
      Observaciones gramaticales: Ĩxẽna 'con la cubierta' sufija el morfema de clase nominal inanimado -xẽ: cóncavo o convexo y el morfema -na: caso inesivo.