Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cuello

    1. (mi) cuello   s. m. chõkwa   [cõŋkʷa] var. d. chõkwajã, chõkwaju, chõkote, chõkwaje.
      • Mi cuello - Chõkwa. (Elvira Darapo)
      Observaciones culturales: Chõkwajã '(mi) pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero', 'pescuezo'.
      Observaciones gramaticales: Chõkwa '(mi) cuello' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
    2. pescuezo   s. õkwaja   [õŋkʷaha]
      • Pescuezo - Õkwaja. (Elvira Darapo)
      Observaciones culturales: Õkwaja 'pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
      Observaciones gramaticales: Õkwaja 'pescuezo' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado -ja: alargado.
    3. cuello   s. m. õkwa   [õŋkʷa]
      • Cuerda de caballo del cuello y la cola - Efedi õkwana gweledi jubo. (Ismael Joropa Catimay)
      • Cuello largo - Ñokwikwa õkwa. (Domitila Guacarapare Belarmino Pónare Guacarapare)
      Observaciones culturales: Õkwa 'cuello' significa 'cuello de él' o también se usa como nombre genérico.
      Observaciones gramaticales: Õkwa 'cuello' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino.
    4. cuellos   s. m. pl. jõkobana   [hõŋkobana]
      • Sus cuellos son largos - Jõkobana ñokwi. (Santa Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Jõkobana 'cuellos' prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema de clase nominal inanimado -bana: plural.
    5. del cuello   loc. nom. õkwada   [õŋkʷada]
      • Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando - Õkwada chayenadi juli sañagana seina. (Ismael Joropa Catimay)
      • Yo los cojo del cuello - Jĩsi ãdacha jõkwaada. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Õkwada 'del cuello' sufija el morfema -da: caso ablativo.
    6. en el cuello   loc. nom. jõkwana   [hõŋkʷana]
      • Me duele en el cuello - Jĩsidi jõkwana duãja. (Hilaria Darapo)
      Observaciones gramaticales: Jõkwana 'en el cuello' sufija el morfema -na: caso inesivo.
    7. (mi) cuello   s. chõkwaju   [cõŋkʷahu]
      • Ejemplo pendiente.
    8. cuellito   s. õkwaje   [õŋkʷahe]
      • Ejemplo pendiente.

  1. Locuciones
    1. me rasca mi cuello   loc. verb. chõkwa ichigaja   [cõŋkʷa icigaha]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Chõkwa ichigaja 'me rasca mi cuello' conformado por chõkwa '(mi) cuello' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular e ichigaja '(me) rasca' que sufija el morfema -ja: índice de primera persona singular (paciente).