Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
detrás

    1. detrás de mí   loc. adv. chamanãda   [camanãnda]
      • Detrás de mi está él - Chamanãda ĩxeneã yojo.
      Observaciones gramaticales: Chamanãda 'detrás de' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
    2. detrás de   loc. adv. amanãda   [amanãnda]
      • Detrás de esa pared está donde los niños aprenden a escribir - Jikwa sajikwa amanãda ĩxemea jimeneetu yekadajomé kweluta ĩdu. (Martina Yavimay)
      • Me pegaron atrás - Amanãda rojadaja. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones culturales: Amanãda 'detrás de' también significa 'atrás'.

  1. Locuciones
    1. detrás de una persona   loc. adv. joxo amanãda   [hoxo amanãnda]
      • Detrás de esa persona está parado mi marido - Yojo joxo amanãda chemi teega. (Martina Yavimay)
    2. otro va detrás (por un camino)   loc. adv. eka amaana   [ekaa maana]
      • El perro está caminando detrás del abuelo - Dade eka amaana yojo olije guina. (Martina Yavimay)

    1. ir detrás (por un camino)   loc. adv. jekana   [hekana]
      • Pero como no aparecían, estaba preocupada, yo voy a ir detrás, a ver porqué no aparecen dijo y se fue - Joamadinasa xomo jĩdaxama guda jekana ĩsi ome jĩxana joamadixena axana jĩdaxanasã.
      • Pero ese animal vino detrás de ella - Yojo maidi jekana oma omanasã.
      Observaciones culturales: Jekana 'ir detrás' también signfica 'ir atrás'. Hace referencia a ir detrás de un camino.