Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
dua seña

    1. dua seña   [dua seɲa] s. yuca amarga var. d. sẽã, seña, duba seña, dua sẽã.
      • Malia sẽã saxina - Martha raspa yuca.
      • Teresa sẽã kwãdixu jĩgagaina - Teresa exprime la masa de yuca amarga.
      • Dua sẽã pee keleajoa - Yuca brava para hacer casabe.
      Observaciones culturales: El fruto de la yuca amarga es un tubérculo similar al de la yuca dulce pero que contiene veneno. Los indígenas después rallar esta yuca le exprimen el veneno en el sebucán, con la harina forman tortas o arepas de casabe o la tuestan para obtener mañoco. El líquido venenoso se llama 'yare' y al cocinarlo pierde su valor, con éste preparan el caldo de pescado en 'agua de yare'.
    2. dua seña   [dua seña] s. yuca amarga güinche var. d. dua sẽã, sẽã.
      • Ejemplo pendiente.
    3. junale seña   [hunale seɲa] s. yuca amarga pataloma
      • Ejemplo pendiente.
    4. japuga seña õbã   [hapuga seɲa õbã] s. yuca amarga pavón
      • Ejemplo pendiente.
    5. ina seña õbã   [ina seɲa õbã] s. yuca amarga piedra
      • Ejemplo pendiente.
    6. aixi seña õbã   [aixi seɲa õbã] s. yuca amarga sudor
      • Ejemplo pendiente.
    7. sẽãgi   [sẽãŋgi] loc. nom. con las yucas (amargas)
      • Ejemplo pendiente.
    8. sẽãda   [sẽãnda] loc. nom. de la yuca (amarga)
      • Ejemplo pendiente.

    1. pikiara   [pikiaɾa] s. planta de yuca dulce
      • Ejemplo pendiente.

    1. kwãdixu   [kʷãndixu] s. masa de yuca amarga
      • Teresa kwãdixu jĩgagaina - Teresa exprime masa de yuca amarga.