m (LNN movió la página e'a a e'cha sin dejar una redirección)
Línea 2: Línea 2:
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=e'cha
+
|loc=eecha
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=(yo) grito  
 
|equ=(yo) grito  
|fon=-ca
+
|fon=-ca
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_cul=''E'cha'' '(yo) grito' también significa 'llamar', 'bramar'
+
|obs_cul=''Eecha'' '(yo) grito' también significa 'llamar', 'bramar'
|obs_gra=''E'cha'' '(yo) grito' sufija el morfema ''-c-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-a'': modo real
+
|obs_gra=''Eecha'' '(yo) grito' sufija el morfema ''-c-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-a'': modo real
 
|sin=[[llamar]], [[bramar]]
 
|sin=[[llamar]], [[bramar]]
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=e'a
+
|loc=eea
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=(él) grita
 
|equ=(él) grita
|fon=-a
+
|fon=-a
 
|ej_1=Yojo Jaime kãdeje <u>e'a</u>
 
|ej_1=Yojo Jaime kãdeje <u>e'a</u>
 
|tr_1=El joven grita en la sabana
 
|tr_1=El joven grita en la sabana
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''E'a'' '(él) grita' sufija el morfema ''-ø-'': índice de tercera persona singular masculino
+
|obs_gra=''Eea'' '(él) grita' sufija el morfema ''-ø-'': índice de tercera persona singular masculino
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=e'adi
+
|loc=eeadi
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=(él) lo gritó  
 
|equ=(él) lo gritó  
|fon=-a-di
+
|fon=-a-di
|ej_1=Yojo umochana <u>e'adi</u>
+
|ej_1=Yojo umochana <u>eeadi</u>
 
|tr_1=Él lo gritó (llamó) por el nombre
 
|tr_1=Él lo gritó (llamó) por el nombre
 
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
 
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare
Línea 36: Línea 36:
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=e'axa
+
|loc=eeaxa
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=(ella) gritó
 
|equ=(ella) gritó
|fon=-a-xa
+
|fon=-a-xa
 
|son=saliba_CarlosDarapo_gritaella_2012.ogg
 
|son=saliba_CarlosDarapo_gritaella_2012.ogg
|ej_1=Jixu o'baixaja <u>e'xa</u>
+
|ej_1=Jixu o'baixaja <u>eexa</u>
 
|tr_1=La vaca grita (brama) en el corral
 
|tr_1=La vaca grita (brama) en el corral
 
|sab_1=Domitila Guacarapare  
 
|sab_1=Domitila Guacarapare  
Línea 47: Línea 47:
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=e'gãdi
+
|loc=eegãdi
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
|equ=(él) lo grita  
+
|equ=(él) lo grita/gritará
|fon=-gãn-di
+
|fon=-gãn-di
 
|ej_1=Pedro lo grita (a él)
 
|ej_1=Pedro lo grita (a él)
|tr_1=Pedro yojodi <u>e'gãdi</u>
+
|tr_1=Pedro yojodi <u>eegãdi</u>
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
}}
 
}}
Línea 59: Línea 59:
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=e'be
+
|loc=eebe
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=el que grita  
 
|equ=el que grita  
|fon=-be
+
|fon=-be
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''E'be'' 'el que grita' sufija el morfema ''-be'': clase nominal animado masculino singular
+
|obs_gra=''Eebe'' 'el que grita' sufija el morfema ''-e'': clasificador nominal animado masculino singular
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=e'bo
+
|loc=eebo
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=ella que grita  
 
|equ=ella que grita  
|fon=-bo
+
|fon=-bo
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''E'bo'' 'ella que grita' sufija el morfema ''-bo'': clase nominal animado femenino singular
+
|obs_gra=''Eebo'' 'ella que grita' sufija el morfema ''-bo'': clasificador nominal animado femenino singular
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=e'bodu
+
|loc=eebodu
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
 
|equ=los, las que gritan  
 
|equ=los, las que gritan  
|fon=-bodu
+
|fon=-bodu
 
|ej_1=
 
|ej_1=
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''E'bodu'' 'los, las que gritan' sufija el morfema ''-bodu'': clase nominal animado masculino o femenino plural  
+
|obs_gra=''Eebodu'' 'los, las que gritan' sufija el morfema ''-odu'': clasificador nominal animado masculino o femenino plural  
 
}}
 
}}

Revisión de 20:29 3 dic 2020

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
eecha
  1. eecha   [eːca] v. (yo) grito
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Eecha '(yo) grito' también significa 'llamar', 'bramar'.
    Observaciones gramaticales: Eecha '(yo) grito' sufija el morfema -c-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real.
    Sinónimos: llamar, bramar
  2. eea   [eːa] v. (él) grita
    • Yojo Jaime kãdeje e'a - El joven grita en la sabana.
    Observaciones gramaticales: Eea '(él) grita' sufija el morfema -ø-: índice de tercera persona singular masculino.
  3. eeadi   [eːadi] v. (él) lo gritó
    • Yojo umochana eeadi - Él lo gritó (llamó) por el nombre. (Belarmino Pónare Guacarapare)
  4. eeaxa   [eːaxa]
     v. (ella) gritó
    • Jixu o'baixaja eexa - La vaca grita (brama) en el corral. (Domitila Guacarapare)
  5. eegãdi   [eːgãndi] v. (él) lo grita/gritará
    • Pedro lo grita (a él) - Pedro yojodi eegãdi.

  • Nominalizado
    1. eebe   [eːbe] v. el que grita
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Eebe 'el que grita' sufija el morfema -e: clasificador nominal animado masculino singular.
    2. eebo   [eːbo] v. ella que grita
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Eebo 'ella que grita' sufija el morfema -bo: clasificador nominal animado femenino singular.
    3. eebodu   [eːbodu] v. los, las que gritan
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Eebodu 'los, las que gritan' sufija el morfema -odu: clasificador nominal animado masculino o femenino plural.