Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
escuchar

    1. (yo) escucho   v. chĩsa   [chĩnsa]
      • Yo escucho - Jĩsi chĩsa. (Cristina Darapo)
      Observaciones culturales: Chĩsa '(yo) escucho' también significa 'oír'.
      Observaciones gramaticales: Chĩsa '(yo) escucho' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -a: modo real.
    2. (yo) escucharé   v. chĩsaga   [chĩnsaga]
      • Yo escucharé - Jĩsi chĩsaga. (Cristina Darapo)
      Observaciones gramaticales: Chĩsaga '(yo) escucharé' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -ga: modo virtual.
    3. (yo) la estoy escuchando   v. chĩsinaxa   [chĩnsinaxa]
      • Yo estoy escuchando a Lucila - Jĩsi chĩsinaxa Lucila. (Cristina Darapo)
      Observaciones gramaticales: Chĩsanaxa '(yo) la estoy escuchando', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular (agente) y sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino (paciente).
    4. no escucha   v. ĩsadia   [ĩnsadia]
      • No escucha nada - Jãcha ĩsadia. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Ĩsadia '(él) no escucha' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino (invisible e inaudible) y sufija el morfema -di-: negación y el morfema -a: modo real.

  1. Nominalizado
    1. el que escucha   s. m. ĩse   [ĩnse]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩse 'el que escucha', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que escucha   s. f. ĩso   [ĩnso]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩso 'la que escucha', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que escuchan   s. pl. ĩsodu   [ĩnsodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩsodu 'los, las que escuchan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

    1. escucha   v. ĩxa   [ĩɲxa]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ĩxa 'escucha' también significa 'oír'.
      Observaciones gramaticales: Ĩxa 'escucha' también se conjuga: ĩxadi 'no escucha', ĩxakwala 'que escucha'.