Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
escuchar
- (yo) escucho v. chĩsa [chĩnsa]
- Yo escucho - Jĩsi chĩsa. (Cristina Darapo)
- (yo) escucharé v. chĩsaga [chĩnsaga]
- Yo escucharé - Jĩsi chĩsaga. (Cristina Darapo)
- (yo) la estoy escuchando v. chĩsinaxa [chĩnsinaxa]
- Yo estoy escuchando a Lucila - Jĩsi chĩsinaxa Lucila. (Cristina Darapo)
- no escucha v. ĩsadia [ĩnsadia]
- No escucha nada - Jãcha ĩsadia. (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- el que escucha s. m. ĩse [ĩnse]
- Ejemplo pendiente.
- la que escucha s. f. ĩso [ĩnso]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que escuchan s. pl. ĩsodu [ĩnsodu]
- Ejemplo pendiente.
- escucha v. ĩxa [ĩɲxa]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chĩsa '(yo) escucho' también significa 'oír'.
Observaciones gramaticales: Chĩsa '(yo) escucho' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Chĩsaga '(yo) escucharé' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -ga: modo virtual.
Observaciones gramaticales: Chĩsanaxa '(yo) la estoy escuchando', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular (agente) y sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino (paciente).
Observaciones gramaticales: Ĩsadia '(él) no escucha' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino (invisible e inaudible) y sufija el morfema -di-: negación y el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Ĩse 'el que escucha', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩso 'la que escucha', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩsodu 'los, las que escuchan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Ĩxa 'escucha' también significa 'oír'.
Observaciones gramaticales: Ĩxa 'escucha' también se conjuga: ĩxadi 'no escucha', ĩxakwala 'que escucha'.