Diccionario
Herramientas
Línea 3: | Línea 3: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=fuerza | + | |loc=(ella) tiene fuerza |
|cat_gra= adj. | |cat_gra= adj. | ||
|equ=ĩdi ĩxo | |equ=ĩdi ĩxo | ||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|tr_1=<u>Ĩdi</u> <u>ĩxo</u> ñaxu jixu | |tr_1=<u>Ĩdi</u> <u>ĩxo</u> ñaxu jixu | ||
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | |sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | ||
− | |ej_2= | + | |ej_2=Tiene mucha fuerza es mujer que se mira así |
− | |tr_2=<u> | + | |tr_2=Gwĩdi <u>ĩdi</u> <u>ĩxo</u> ñaxuxã jixu ñee obo |
|sab_2=Ismael Catimay | |sab_2=Ismael Catimay | ||
− | | | + | |obs_gra=''Ĩdĩ ĩxo'' '(ella tiene fuerza' término conformado por ''ĩdi'' 'fuerza' e ''ĩxo'' 'está (fem)' que sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular |
− | + | ||
− | + | ||
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=(él) está sin fuerza |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|cat_gra=adj. | |cat_gra=adj. | ||
|equ=ĩdi ĩxodi | |equ=ĩdi ĩxodi | ||
Línea 40: | Línea 28: | ||
|sab_2= Ismael Catimay | |sab_2= Ismael Catimay | ||
|obs_cul=''Ĩdi ĩxodi'' 'sin fuerza' también significa 'desalentado', 'sin aliento', 'débil' | |obs_cul=''Ĩdi ĩxodi'' 'sin fuerza' también significa 'desalentado', 'sin aliento', 'débil' | ||
− | |obs_gra=''Ĩdĩ ĩxodi'' 'sin fuerza' (masculino) conformado por ''ĩdĩ'' 'fuerza' e ''ĩxodi'' 'no tiene' que sufija el morfema ''-di'': negación | + | |obs_gra=''Ĩdĩ ĩxodi'' 'sin fuerza' (masculino) conformado por ''ĩdĩ'' 'fuerza' e ''ĩxodi'' 'no tiene' que prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema ''-di'': negación |
}} | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc=(ellos, ellas) tienen fuerza | ||
+ | |cat_gra= adj. | ||
+ | |equ=ĩdi ĩxadu | ||
+ | |fon=ĩn-di ĩŋ-xa-du | ||
+ | |ej_1=Joejana gwĩdi <u>ĩdi</u> <u>ĩxadujã</u> jĩtu | ||
+ | |tr_1=Son varias personas y tienen mucha fuerza | ||
+ | |sab_1=Ismael Catimay | ||
+ | |obs_gra=''Ĩdi ĩxagu'' '(ellos, ellas) tienen fuerza' término conformado por | ||
+ | }}''ĩdi'' 'fuerza e ''ĩxagu'' 'tener' que sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural | ||
{{cierra_grupo}} | {{cierra_grupo}} | ||
{{grupo}} | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= (yo) tengo fuerza | + | |loc= (yo) (tengo) fuerza |
|cat_gra= loc. verb. | |cat_gra= loc. verb. | ||
|equ=chĩdi | |equ=chĩdi | ||
Línea 53: | Línea 52: | ||
|tr_1=<u>Xĩdi</u> ĩxo ñaxu jixu | |tr_1=<u>Xĩdi</u> ĩxo ñaxu jixu | ||
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | |sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | ||
− | |obs_gra=''Chĩdi'' '(yo) tengo fuerza' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular | + | |obs_gra=''Chĩdi'' '(yo) (tengo) fuerza' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular |
}} | }} |
Revisión de 20:27 12 nov 2015
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
fuerza
- (ella) tiene fuerza adj. ĩdi ĩxo [ĩndi ĩŋxo]
- Esa mujer tiene fuerza - Ĩdi ĩxo ñaxu jixu. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- Tiene mucha fuerza es mujer que se mira así - Gwĩdi ĩdi ĩxo ñaxuxã jixu ñee obo. (Ismael Catimay)
- (él) está sin fuerza adj. ĩdi ĩxodi [ĩndi ĩŋxodi]
- Sin fuerzas vive esa persona porque vive enferma - Ĩdi ĩxedi joxo sõdigana ñee ixeã yojo. (Ismael Catimay)
- No tiene mucha fuerza esa mujer que mira así - Gwĩdi ĩdi ĩxodi ñaxuxã jixu ñee obo. (Ismael Catimay)
- (ellos, ellas) tienen fuerza adj. ĩdi ĩxadu [ĩndi ĩŋxadu]
- Joejana gwĩdi ĩdi ĩxadujã jĩtu - Son varias personas y tienen mucha fuerza. (Ismael Catimay)
- (yo) (tengo) fuerza loc. verb. chĩdi [cĩndi]
- Esa mujer tiene fuerza - Xĩdi ĩxo ñaxu jixu. (Belarmino Pónare Guacarapare)
Observaciones gramaticales: Ĩdĩ ĩxo '(ella tiene fuerza' término conformado por ĩdi 'fuerza' e ĩxo 'está (fem)' que sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones culturales: Ĩdi ĩxodi 'sin fuerza' también significa 'desalentado', 'sin aliento', 'débil'.
Observaciones gramaticales: Ĩdĩ ĩxodi 'sin fuerza' (masculino) conformado por ĩdĩ 'fuerza' e ĩxodi 'no tiene' que prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema -di: negación.
Observaciones gramaticales: Ĩdi ĩxagu '(ellos, ellas) tienen fuerza' término conformado por.
Observaciones gramaticales: Chĩdi '(yo) (tengo) fuerza' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.